绿茶通用站群绿茶通用站群

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河(hé)流大(dà)野犹嫌束下一句是什么作(zuò)者,河流大(dà)野犹嫌束运用了什么修辞手法是河流(liú)大野犹嫌束下一句是山入潼关不(bù)解平的。

  area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数关于河流(liú)大(dà)野(yě)犹嫌束下一句是(shì)什么(me)作者,河流(liú)大野犹嫌束(shù)运用了什么修辞手法以及河流大野犹嫌束下一句是什(shén)么作者,河流大野犹嫌束下(xià)一句(jù)是(shì)什么意思,河流大野犹嫌束运(yùn)用(yòng)了什么修辞手法,河流大野犹嫌束描绘出(chū)一幅什么样的画面,河流(liú)大野(yě)犹嫌束山入潼关不解平翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

河流大(dà)野犹嫌束下一句是什么作(zuò)者,河(hé)流(liú)大(dà)野犹嫌束运(yùn)用了什么修辞手(shǒu)法

  河流大野(yě)犹(yóu)嫌束下一句是(shì)山(shān)入(rù)潼关不解平。

  出自谭嗣同的《潼关》。

  这首诗是(shì)诗人十八岁时所作(zuò),为公元(yuán)1882年(光绪八年)。

《潼关》原诗

  终古(gǔ)高云簇此城,秋风吹散(sàn)马(mǎ)蹄声。

  河流(liú)大野犹(yóu)嫌束,山入潼(tóng)关不解平(píng)。

《潼关》翻译

  自(zì)古以来(lái)高(gāo)高云(yún)层(céng)就(jiù)聚集在这座雄关(guān)之上(shàng),秋(qiū)风阵阵总是吹散得得的马蹄声。

  奔腾而过(guò)的黄河与辽阔的原(yuán)野(yě)还嫌太过约束,从华山进入潼(tóng)关后更不知什么(me)是(shì)坦平。

创作背景

  这首诗(shī)是诗人(rén)十(shí)八岁时所(suǒ)作,为公元1882年(area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数nián)(光绪八年)。

  此(cǐ)年春,诗人从浏(liú)阳起身,往其父亲(qīn)谭继洵任职地甘肃兰(lán)州。

  途经潼关,诗(shī)人被眼前雄(xióng)伟(wěi)壮(zhuàng)丽的景色所深深吸(xī)引,由衷唱出了(le)这首赞美之(zhī)歌。

谭嗣同简介

  个人简介

  谭(tán)嗣同(1865年—1898年),湖南(nán)浏(liú)阳人,中(zhōng)国近代(dài)资产阶级著名的政治家、思想家,维新志士。

  少(shǎo)时师从欧阳中鹄,后加入维新派。

  他(tā)主张中国(guó)要强盛,只(zhǐ)有(yǒu)发展(zhǎn)民族工商业(yè),学习西方资产(chǎn)阶级的政(zhèng)治(zhì)制(zhì)度。

  主要(yào)成就

  公开提出废科举、兴学校、开矿(kuàng)藏、修铁路、办工厂、改官制等变法维新的主(zhǔ)张。

  写文(wén)章抨击清政府的卖国投降政策。

  1898年(nián)参加领导戊戌变法,失败后被杀,年仅三十四(sì)岁(suì),与杨(yáng)锐,刘光第(dì),林(lín)旭,杨深(shēn)秀和康(kāng)广仁并称(chēng)为“戊戌六君子”。

  人物评价

  国(guó)家(jiā)积弱当有(yǒu)勇(yǒng)士(shì)赴汤蹈火,才能震撼国人,谭嗣同是明(míng)知不可为而为之,是大义。

河(hé)流大野犹嫌束(shù)山入潼关不解平运用了(le)什么修辞手法有什么作用?

  这句是拟人的手法,河流过大(dà)野(yě),拟人的(de)写到河流像是有脾气一(yī)样(yàng)嫌弃被束缚(fù)一样(yàng)。

  这样(yàng)透过壮(zhuàng)阔险峻(jùn)的(de)背景,就(jiù)把潼关写活了。

  同时将写(xiě)景与言情巧妙地结合(hé)起来,融进了诗人要求冲破约束的奔放情怀,是自我性格含蓄而又生动的描绘。

  这里的(de)诗人(rén)即高山、大河,高山、大河即是诗人。

  因(yīn)为诗人已把自己的(de)精神投射(shè)到了高山、大河(hé)之(zhī)上(shàng),在高度的审美(měi)愉(yú)悦中,诗人(rén)已与高数锋山、大河进入了同一(yī)状态,彼此相(xiāng)融,浑然不分而这“犹嫌束(shù)”“不(bù)解平”的黄河,高山,即是(shì)诗人傲岸(àn)不羁雄奇磊落胸(xiōng)怀的写(xiě)照是诗人特(tè)有的(de)冲决一(yī)切罗网(wǎng)、奋发昂(áng)扬(yáng)的心(xīn)态的外化(huà)。

  扩(kuò)展资料

  此诗以雄(xióng)健(jiàn)豪(háo)放的笔触描绘了潼关(guān)一带(dài)山河的(de)雄(xióng)伟(wěi)壮(zhuàng)阔(kuò),折射出(chū)诗(shī)人一(yī)种冲决一(yī)切罗(luó)网、昂(áng)扬进取的心态。

area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

  诗的(de)首句以一种远景(jǐng)式的(de)遥(yáo)望,展现潼关一带苍茫雄(xióng)浑的气象。

  紧接着,第二句以轻(qīng)捷(jié)、有力的笔调,将“秋风”“马蹄声”引(yǐn)入诗中,不但以听觉形象补充了前一句所造成的视觉形象,进一步渲染出(chū)潼关一(yī)带(dài)独具的氛围,而且(qiě)打破(pò)了原先画面的静态,给(gěi)全诗(shī)增添了一(yī)种动感。

  对于久(jiǔ)处书斋的(de)文弱书生来(lái)说,萧瑟秋(qiū)风也许是惹(rě)人伤感的凄凉之物,但对胸怀大志,亦文亦武的诗人来说,秋风中(zhōng)那矫健的马蹄声却更(gèng)能(néng)催动豪情。

  他在壮(zhuàng)阔的天地间策马驰骋,感到欣喜,感到(dào)痛快,腊亩感(gǎn)到精(jīng)神上的极(jí)大的自由。

  接(jiē)下来的三、四句,则转从河和山(shān)方面(miàn)来写。

  在前面那种状态(tài)下(xià),诗人极目四望,眼前的自然(rán)景物(wù)也(yě)呈现(xiàn)出新奇的姿态:那从(cóng)群山(shān)中(zhōng)冲(chōng)决而出的黄河(hé),尽(jǐn)管(guǎn)已奔入辽阔(kuò)的平(píng)原,但仍嫌受束缚(fù)似(shì)的在(zài)不(bù)断(duàn)冲击(jī)着河(hé)岸;而(ér)西轮(lún)毕森去的群山,虽然(rán)走(zǒu)向与黄河相反,但仿佛也(yě)在力戒平(píng)坦,一更(gèng)比一峰高。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 area可数吗英语翻译,area什么时候可数什么时候不可数

评论

5+2=