秋(qiū)以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒(dào)装句中的(de)状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判断(duàn)以及秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式特点,秋以(yǐ)为期句式主(zhǔ)谓宾,秋以为(wèi)期句式判(pàn)断,秋以为(wèi)期句式(shì)及(jí)翻译(yì),秋以为期句式结构等问(wèn)题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句式判断
倒装句中的状语(yǔ)后置(zhì)句。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请(qǐng)你(nǐ)不要生怨气(qì),以秋天为期(我(wǒ)等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(形容词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数(shù)词作动词)
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在白(bái)天/在晚(wǎn)上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名词(cí))
⑤士(shì)(贰)其行(xíng):不专一,有二心(xīn)(数词(cí)作(zuò)动词)
氓节(jié)选原(yuán)文
n是什么化学元素,n是什么化学元素符号>氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送子(zi)涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹(pǐ)来换丝。
其实(shí)不是(shì)真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送(sòng)郎送(sòng)过淇水西,到(dào)了顿丘情依依。
不是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋天到了(le)来迎娶。
秋以为期是什(shén)么句式?
是(shì)宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以(yǐ)秋为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良(liáng)媒。
将子无(wú)怒(nù),秋以为期。
”
译(yì)文:并非我要拖延约定(dìng)的(de)婚期而不(bù)肯嫁(jià),是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君(jūn)不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓(máng)》是(shì)一首(shǒu)上古民间歌(gē)谣,以一个女子之口,率真地n是什么化学元素,n是什么化学元素符号述说了其情变经(jīng)历和深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照,也为后人留下了当时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所叙的故事也还不够完(wán)整(zhěng)细致,但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运(yùn),比较(jiào)真实地反映出来,抒情叙(xù)事融为一体,时而滚渗睁(zhēng)夹以(yǐ)慨(kǎi)叹式的议(yì)论大岁。
就这些(xiē)方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗(shī)的某些特(tè)征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 n是什么化学元素,n是什么化学元素符号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了