绿茶通用站群绿茶通用站群

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)是它们二(èr)者(zhě)的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所(suǒ)不(bù)同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词的。

  关(guān)于across 和(hé) cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的区别(bié),across和(hé)cross有什么关(guān)系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别(bié)是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

across 和 cross的区别,cross和关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗across区(qū)别(bié)和用(yòng)法

  它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词性(xìng)和使用场合有所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。

  across和(hé)cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个(gè)字母(mǔ),所以很容易(yì)混淆。

  cross1.作动词用穿(chuān)过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们(men)二者的(de)主要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两个词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很容易混淆(xiáo)。

cross

  1.作动词用

  穿过,越过。

  渡过;

  交叉, 相交; 错过。

  主要表示在(zài)物体表面上横穿。

  如横(héng)过(guò)马路、过(guò)桥、过河等,与(yǔ)go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马路(lù)时(shí)没(méi)注意看,负(fù)有部分责任。

  He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版图(tú)).

  他已(yǐ)越过边(biān)界(jiè)进入别(bié)国(guó)的领土。

  2.作名词(cí)用(yòng)

  作(zuò)名词时,有(yǒu)十字架;

  十字形饰物;

  画(huà)十字的动作;

  杂交品(pǐn)种; 混合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等意思。

  它有较强(qiáng)的构(gòu)词能力,它所构成(chéng)的(de)词的某些(xiē)词义和用法(fǎ)是值得注意(yì)的。

  比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字(zì)路(lù)口(kǒu)”的意(yì)思,它的前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉(diào)的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发生在(zài)十(shí)字路(lù)口。

  3.cross-reference

  “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书刊中前(qián)后互(hù)相参阅的说明。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中,前后参照的互见(jiàn)条目(mù)用(yòng)大(dà)写(xiě)字(zì)母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路(lù)与公路的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天(tiān)星码头(tóu)是(shì)在中(zhōng)环的一(yī)个渡(dù)口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车(chē)辆都要在斑马线前(qián)停下。

across

  1.介词

  (表示位置(zhì))在…对面[另(lìng)一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透过

  (表示方向)横(héng)越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示状态(tài))与…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一(yī)边到另一(yī)边;

  在对面(miàn), 向(xiàng)对面;

  跨度(dù);

  成十(shí)字形(xíng), 成交(jiāo)叉状(zhuàng);

  传达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城(chéng)横跨中国(guó)西北。

  2.across与go/walk等动(dòng)词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。

  与cross基本(běn)同义(yì),也是表示从物体表(biǎo)面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你(nǐ)会发(fā)现邮局(jú)就在你的(de)左边。

cross和acr关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗oss区别(bié)和用法是什么?

  1、词性不(bù)同

  across用作介词或副词,表示一个穿越动作时(shí)要与一个实义(yì)动词连(lián)用(yòng)。

  cross用作(zuò)动词,可单独表汪枣示穿(chuān)越动作。

  2、用(yòng)法不同(tóng)

  cross用作名词时(shí)的(de)意思(sī)是“十字(zì)形(xíng)”,转化为动词后可表示“画十字,划叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示(shì)“交叉(chā)”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。

  cross既可用作(zuò)不及物动词,也可用作及物动词。

  用作及物(wù)动词时(shí),接名词(cí)或代词作宾(bīn)语。

  cross与oneself连(lián)用常旁陵岁(suì)指某些基(jī)督徒“用手在胸前画十字(zì)”。

  across与数(shù)量短语连用,置(zhì)于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度。

  across还可表示状态,意为运睁“成(chéng)十字形交叉状(zhuàng)”。

  across后常加(jiā)from。

  3、词源不同

  across:14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另一(yī)头,处于跨越的(de)位置。

  cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 关关难过关关过 事事难熬事事熬下一句是什么,关关难过关关过 事事难熬事事熬是什么诗

评论

5+2=