绿茶通用站群绿茶通用站群

华大基因是国企吗

华大基因是国企吗 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手法比喻和比拟(nǐ)怎么区(qū)分(fēn)的,比喻写作手法的(de)作用是(shì)比喻就是将彼物比(bǐ)此物,二(èr)者具有相(xiāng)似性的。

  关(guān)于写作(zuò)手法比喻和比拟(nǐ)怎么(me)区(qū)分的,比喻写作手法的作用以及(jí)写作手法比(bǐ)喻(yù)和比拟(nǐ)怎么(me)区(qū)分的,比(bǐ)拟是写(xiě)作手法(fǎ)吗(ma),比喻写作手法的(de)作(zuò)用,比喻的写作方法(fǎ),比喻(yù)算写作手法(fǎ)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

写作手法比喻和比(bǐ)拟怎么(me)区分的,比喻写作手法的作用

  比喻就是将彼物比此物(wù),二(èr)者具有相似(shì)性。

  拟(nǐ)人就是把事(shì)物(wù)人(rén)格(gé)化,将(ji华大基因是国企吗āng)本(běn)来(lái)不具备(bèi)人动作(zuò)和感情(qíng)的事物(wù)变成(chéng)和人一样具有动作和感情的样子。

二(èr)者区别(bié)

  1.本体(tǐ)的表现形式不同。

  比喻(yù)的本体可出(chū)现可不(bù)出现(xiàn),比拟(nǐ)的本体(tǐ)必须出现。

  2.喻体是具体的事物,可(kě)以确认。

  拟体(tǐ)不是具体事物(wù),不能确认。

  3.修辞目的不(bù)同。

  比喻的目的(de)偏重于(yú)帮助读者认识或明白(bái)某(mǒu)种事物。

  比拟(nǐ)的目的(de)侧重于(yú)抒发某种(zhǒng)情感(gǎn),使读者受(shòu)到感染,进而产生某种感情。

比喻(yù)与(yǔ)拟(nǐ)人(rén)例子(zi)

  比喻

  就(jiù)是将(jiāng)彼物比此物,二(èr)者具有相似性。

  例如:天上(shàng)的白(bái)云像棉(mián)花。

  很显然,这个(gè)例(lì)子是比喻句,因为(wèi)这个句子有本体“白云(yún)”、喻体“棉花”和比喻词“像”。

  通过例子,可以知道判断一个(gè)句子(zi)是不是比喻(yù)句,不是(shì)出现“好像”“好似”“仿(fǎng)佛”“像”等词(cí)语就是比喻句(jù)了,而是要(yào)有本体、喻体(tǐ)。

  拟人

  就是把事物人格(gé)化,将本(běn)来不具备人动作和感情的事物变成(chéng)和人一样具(jù)有动作和感情的样子。

  拟(nǐ)人就是(shì)把物当人写(xiě),赋予物以人的(de)动作(zuò)行为或思想情感(gǎn)。

  如:小草偷偷(tōu)地从土里钻出来(lái),嫩嫩的,绿绿(lǜ)的。

  这(zhè)个句子就是采用(yòng)拟人的修辞手法(fǎ),一个“钻”更加形(xíng)象生动地(dì)展现了小草旺盛(shèng)的生命(mìng)力。

常见(jiàn)写作手法

  夸(kuā)张、对比、比喻、拟(nǐ)人、悬(xuán)念、照(zhào)应、联想(xiǎng)、想象、抑扬(yáng)结合、点面结合、动静(jìng)结合、叙议结合、情(qíng)景交融、衬托对比、伏笔照应、托物言志、白描(miáo)细描、铺垫(diàn)悬(xuán)念、正面侧面比(bǐ)喻(yù)象征、借古讽(fěng)今、卒章显(xiǎn)志、承(chéng)上(shàng)启下、开(kāi)门(mén)见山、烘托(tuō)、渲染、动静相衬、虚实(shí)相生、实(shí)写与虚写、托物寓意(yì)、咏物抒情等。

作文中常见的比(bǐ)喻和比拟(nǐ)修辞手法的(de)区别

    导语:比喻(yù)和比拟,都是加强语言形(xíng)象性的修辞(cí)手段,但它们是两种不同(tóng)的修辞方式。

  下(xià)面是我整理的作文(wén)中(zhōng)常见的比(bǐ)喻和(hé)比(bǐ)拟修辞手法的区(qū)别(bié)的相关内容,欢(huān)迎阅读(dú)。

  

     比拟(nǐ)是物的人化(huà)或人(rén)的(de)物(wù)化或(huò)把甲华大基因是国企吗(jiǎ)物拟作乙物,具有思想的跳跃(yuè)性,能(néng)使读者展开想象的翅(chì)膀,捕捉它(tā)的意境,体味它的深意。

  

     比拟分为拟人和拟物。

  

     比拟(nǐ)离不开联想和想象。

  

     比(bǐ)拟是根据本体事物和拟作事物之间的可拟性,借助联(lián)想和想象而(ér)形成(chéng)的辞格,因此(cǐ)联(lián)想是通向比拟的(de)桥梁,想象是比(bǐ)拟(nǐ)的翅膀(bǎng)。

  

     比(bǐ)拟(nǐ)具有很强(qiáng)的感情色(sè)彩,是作(zuò)者用自己自然流露的强(qiáng)烈感情去感染读者的一种辞格。

  

     比拟句(jù):就是借助(zhù)丰富灶凯的想像,把物当成人来写,或(huò)把人当成物来写,或把甲物当(dāng)成乙物来写。

  

     比(bǐ)喻:比喻 就(jiù)是(shì)打(dǎ)比方,是用(yòng)本质不同(tóng)而(ér)又有相似点的事物描绘事(shì)物或说明道理(lǐ)的辞格。

  

     拟(nǐ)人(rén):把事物(wù)人格化(huà),把本来不具(jù)备人的一些动作和(hé)感情的事物变成和人一样的。

  

     拟人(rén)就(jiù)包括在比(bǐ)拟(nǐ)之中。

  

     比喻与(yǔ)比拟(nǐ)的(de)性质(zhì)不同、作用不同.比喻是用与本(běn)体事物有相似点(diǎn)的另(lìng)一事物(wù)作(zuò)比也就是打比方;一(yī)定得有相似点,通过相衡辩袜似(shì)点使本体同喻体联系起来,唤起人们的联想,使人(rén)更具体地惑(huò)知事物。

  比拟即模拟,它(tā)是用乙(yǐ)事物具有的(de)特性(xìng)(包括称渭、动作、行为(wèi)等)写甲事物,或(huò)者说是把乙事物的特性强加(jiā)于(yú)甲事物(wù)。

  乙(yǐ)事(shì)物般是(shì)有生命力的,能活动,有感情的(de);它比甲事(shì)物(wù)具体实在,于是本(běn)来较抽象、不太实在的事物变得具体实在了,当然就增(zēng)添了(le)语言的生动(dòng)性(xìng)。

  

     总结:由(yóu)咐激(jī)此可见,比(bǐ)喻强调(diào)的是甲乙两物的相似性(xìng),而比拟却是利用(yòng)它们之(zhī)间(jiān)的(de)不(bù)同特性,使两体融(róng)为(wèi)一体,这是区别(bié)比喻和比拟(nǐ)最(zuì)重(zhòng)要(yào)的(de)标志。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 华大基因是国企吗

评论

5+2=