绿茶通用站群绿茶通用站群

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文是(shì)司马光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力不如(rú)别人,所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息(xī);(司马(mǎ)光却)独(dú)自留下来(lái),专(zhuān)心刻(kè)苦地读书(shū),一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于(yú)心为(wèi)止的。

  关(guān)于司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司马光好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及原文以(yǐ)及司马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻译阅读答案,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原(yuán)文,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译启(qǐ)示,司(sī)马光好学文言文翻译及答案等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文(wén)言文翻译及注(zhù)释,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原(yuán)文

  司马光(guāng)幼年时,担心自己记诵诗(shī)书(shū)以备应答的(de)能力(lì)不(bù)如别人(rén),所(suǒ)以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下(xià)来,专心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所(suǒ)以)他所(suǒ)精读和背诵过(guò)的书,就能终身不忘。

《司马光(guāng)好学》翻译(yì)

  司(sī)马光幼年(nián)时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);

  (司马光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到能够背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他(tā)所精(jīng)读和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵(sòng),当你在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏(yǒng毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法)读过的(de)文章(zhāng),想(xiǎng)想它的意思,收获(huò)就会非(fēi)常大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马温公幼时,患记问不(bù)若人。

  群(qún)居讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游(yóu)息(xī)矣;

  独下(xià)帷(wéi)绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者收(shōu)功远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘(wàng)也(yě)。

  温公尝言:“书毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中(zhōng)夜(yè)不(bù)寝时,咏其(qí)文,思(sī)其义(yì),所(suǒ)得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马(mǎ)光好学》文言文(wén)翻(fān)译及注释(shì)是什么

  一、《山宴(yàn)司(sī)马(mǎ)光好学》文(wén)言文(wén)翻译

  司马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备(bèi)应答的(de)能力不(bù)如别人。

  大家在一起学习讨论的时候,别的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光却独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地(dì)读(dú)书(shū),直到能够熟(shú)练地背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就大,司马(mǎ)光所精读和背诵(sòng)过(guò)的文章,就能够(gòu)终生不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光(guāng)曾(céng)经说(shuō):“读书不能不背诵,有(yǒu)时(shí)在骑马赶路的(de)时候(hòu),有时(shí)在半夜睡不着觉的时(shí)候,吟诵学过的文(wén)章,思考(kǎo)它的含义(yì),收获就(jiù)会非(fēi)常大(dà)。

  ”

  二、《司马光好学》注释(shì)

  司(sī)马温公:即司马(mǎ)光,他死(sǐ)后(hòu)被追赠为温国公。

    

  患:担(dān)心(xīn)。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵(sòng)。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中(zhōng)夜:半(bàn)夜(yè)。

  

  司马光的其他(tā)故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居洛(luò)阳的时候,着手写《资治(zhì)通鉴》,他用(yòng)圆木做了一个枕头,取名“警枕”,意(yì)在时刻警惕自(zì)己不(bù)要贪睡。

  头(tóu)枕在这样一(yī)块圆木头上,进人梦乡后,身子只要(yào)稍(shāo)微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即起床,继续(xù)握(wò)笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得比(bǐ)较紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家里(lǐ)没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴(bàn)多年(nián)的坐(zuò)骑——一匹老马(mǎ)牵到市(shì)场上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你(nǐ)要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他对人(rén)诚实的用心。

  司马光(guāng)竟然如此真诚,芹唯扰这在一(yī)般(bān)人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 毁掉一个女人最好的办法名声,毁掉一个渣女最好的方法

评论

5+2=