绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗 红雨随心翻作浪青山着意化为桥是什么修辞手法全诗,红雨随心翻作浪青山着意化为桥是什么修辞手法书法

  红雨随心翻作浪青山着意化为桥是(shì)什么修辞手法(fǎ)全诗,红雨(yǔ)随心翻作浪青山着(zhe)意化为桥是(shì)什么修辞手法书法是(shì)“红雨随心翻作浪,青山着意(yì)化为桥”是比方、拟人和(hé)对偶的修(xiū)辞手法的。

  关于(yú)红雨随心(xīn)翻作浪青(qīng)山着意化为桥是什(shén)么修辞手法全诗,红雨(yǔ)随心翻作浪青山着意化(huà)为桥是什么修辞手(shǒu)法书法以(yǐ)及红雨随心翻作浪青山(shān)着意化为桥是什么修(xiū)辞手法(fǎ)全诗,红雨随(suí)心翻作浪青山(shān)着意化为桥是什么修辞手法(fǎ)谁写的,红雨随(suí)心翻作浪青山(shān)着意化为桥是什么修(xiū)辞(cí)手法书(shū)法,红雨随心翻作浪青山着意化为桥是什么(me)修辞手法打一属(shǔ)相,红(hóng)雨随(suí)心(xīn)翻作(zuò)浪青山着意化为桥是什么(me)修中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗(xiū)辞手法意思等问题(tí),小编将为你收拾以(yǐ)下(xià)常(cháng)识:

红(hóng)雨随心翻作浪(làng)青山着意化为桥是什么修辞手法全(quán)诗(shī),红雨随心翻(fān)作浪青山着意化为桥是什(shén)么修辞手法(fǎ)书法

  “红雨(yǔ)随(suí)心翻作浪,青山(shān)着意化为(wèi)桥(qiáo)”是比(bǐ)方、拟(nǐ)人和对偶的(de)修(xiū)辞手法。

  出自《七律二首·送瘟(wēn)神》,全诗(shī)虽分(fēn)两首(shǒu),实(shí)为一(yī)体(tǐ),前(qián)一首写旧社(shè)会,后一首写新社会,起(qǐ)到了明显对比的效果(guǒ),其安排(pái)又如一首词(cí)的上下片(piàn),趁热打铁,而且诗句(jù)意象明显,含蕴深(shēn)沉,耐人寻味。

  原文(wén):其一:绿(lǜ)水青(qīng)山枉自多,华佗无法(fǎ)小虫(chóng)何!中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼歌唱。

  坐(zuò)地日(rì)行八万里,巡天遥看一千河。

  牛郎欲问(wèn)瘟神事,相同悲欢逐逝波(bō)。

  其二:春(chūn)风柳树万(wàn)千条(tiáo),六亿神州尽舜尧。

  红雨(yǔ)随心(xīn)翻作浪,青山着意(yì)化为桥。

  天连(lián)五岭银锄落,地动三(sān)河铁臂摇。

  借问(wèn)瘟君欲何往,纸(zhǐ)船明(míng)烛照天烧。

  创造布景(jǐng):1956年2月27日,作者(zhě)在最高国(guó)务会(huì)议(yì)上着重“全党发动,全民(mín)发动,消(xiāo)除血吸虫病”。

  最(zuì)终仅用了两(liǎng)年(nián)时(shí)刻,就根绝了血吸虫病(bìng)。

  1958年(nián)6月30日《人民日报(bào)》用头版头条报导(dǎo)了(le)这(zhè)个(gè)音讯(xùn)。

  作者读后非常(cháng)欣喜,第二天(tiān)早(zǎo)晨便写了(le)这(zhè)两首(shǒu)诗,并在诗(shī)题(tí)下用一段美丽(lì)的文字描述(shù)了(le)作诗(shī)时的高(gāo)兴心(xīn)境。

红雨随心翻作浪(làng),青山着意(yì)化为桥是什(shén)么修辞手法(fǎ)?

  夸(kuā)大  拟(nǐ)人(rén)

  “红(hóng)雨(yǔ)随(suí)庆羡心翻作浪,青山(shān)着意化为(wèi)桥”景象彻底化为了(le)情(qíng)思(sī),天然景象变得通人心(xīn)、随人意,人与美(měi)丽的风光融(róng)合一体。

  暮春的落花飘入水中(zhōng),随人的心运老意翻着锦浪(làng),一座座青山彼此连同,就象专为人们搭起的凌波(bō)之桥,整个我国呈现出一派昌盛的气候。

  此刻的水(shuǐ)和(hé)山,仍然(rán)是(shì)早年的“绿水青(qīng)山”,可在旧时代,山河被瘟神浪费,虽多亦徒然。

  到(dào)了新时代,人人成(chéng)为舜尧,山水也勃发芳华,大地(dì)在一日千里地(dì)改誉悄拍变着(zhe)相貌。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人在德国受歧视吗,德国人很排斥中国人吗

评论

5+2=