绿茶通用站群绿茶通用站群

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

无法企及是什么意思,不可企及是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》提出(chū)并论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻(fān)译及(jí)原文(wén)”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更(gèng)多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上(shàng)其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城无法企及是什么意思,不可企及是什么意思令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客不(bù)行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈(bèi),指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有(yǒu)长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人(rén)不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全(quán)译(yì):把土地(dì)拿来送给别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着(zhe)发生或引(yǐn)起另一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于(yú)用土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑(yì)镇,大(dà)的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂(lù)所得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧失的(de)土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强(qiáng)暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君(jūn),起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李(lǐ)牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么(me)胜败(bài)的(de)命运,存(cún)亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还(hái)有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军(jūn)事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住一个(gè)问(wèn)题,持(chí)之有故、言之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析(xī)这(zhè)篇(piān)文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面地(dì)评价了历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论(lùn)证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服(fú)人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌(diē)宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际(jì)是(shì)举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋(móu)与力量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句(jù)的后一分(fēn)句的句首,或一(yī)段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却(què),译为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于(yú)用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强有力的外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的(de)就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的土无法企及是什么意思,不可企及是什么意思地,(前者)实际(jì)多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这(zhè)才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国(guó)的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付(fù)秦国(guó)的(de)计策(cè),这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了(le)两次(cì)败(bài)仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦(qín)国(guó)的(de)一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确实是不得已的(de)事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的奇才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天(tiān)天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之有故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了(le)历(lì)史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实(shí)为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般(bān)论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语(yǔ)言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 无法企及是什么意思,不可企及是什么意思

评论

5+2=