无异于饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě)?饮鸠止渴不符(fú)合使用(yòng)资源理念(niàn)的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠(jiū)止渴,饮鸠止渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们(men),饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱(zán)们的道(dào)理等(děng)问题,农商网将为你收拾以下的日子常(cháng)识:
饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事吗
是(shì)的,饮鸠止渴是寓言故事的。
是的(de),饮鸠止渴是(shì)一个(gè)寓言故事(shì)。最早出自于希(xī)腊《伊索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事(shì)中,人91是质数吗,95是质数吗(rén)们为(wèi)了(le)得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀(shā)了。成果发现(xiàn),鸡(jī)与其他鸡彻(chè)底相(xiāng)同。这个故事的(de)涵义是贪心(xīn)眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引(yǐn)申出(chū)来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资(zī)源理念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不(bù)符合合理使用资源理念。
合(hé)理(lǐ)使用资源理念(niàn)应该是物尽其用(yòng),是(shì)指根据不(bù)同资(zī)源的特色发挥其最大的使用价值。
饮(yǐn)鸠止渴指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点(diǎn)而不管(guǎn)长远利益。
该成语(yǔ)为连动式结构,含贬义,在句中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短(duǎn)语汉英对(duì)应(yīng)翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose th91是质数吗,95是质数吗at lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(yǔ)(动名词短语 killing91是质数吗,95是质数吗 the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 91是质数吗,95是质数吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了