绿茶通用站群绿茶通用站群

魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了

魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子(zi)偕(xié)行!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出(chū)发(fā)与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(z魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了hàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是(shì)中(zhōng)国古代第一(yī)部诗歌(gē)总集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士(shì)们在大敌当前(qián)、兵临(lín)城下之际,以大(dà)局为重,与周王(wáng)室保持一致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的(de)英雄(xióng)主(zhǔ)义(yì)气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇(chóu)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文(wén)

  谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣。

魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了>  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在(zài)一(yī)起。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士(shì)皮渣(zhā)气和乐(lè)观精神,其独(dú)具矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄握(wò)运人爱国(guó)主义精神的反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意(yì)味(wèi)简单的、机械的(de)重(zhòng)复,而是不断(duàn)递进,有所发展的(de)。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有(yǒu)共同(tóng)的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意(yì)思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子(zi)偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魔芋为什么没有热量,魔芋粉丝千万别吃多了

评论

5+2=