远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊(xùn),远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近(jìn)则不恭等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是(shì)泛指所有(yǒu)的(de)女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之道(dào)相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨(yuàn)什么(me)意(yì)思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意(yì)思(sī):相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离(lí)了又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们(men)则恃(shì)宠(chǒng)而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子(zi)”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话(huà),在主(zhǔ)张男女平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误(wù)会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确实是(shì)泛指女性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察到的、当时(shí)社(shè)会(huì)和文化背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为古代与现代(dài)的社(shè)会形态和文化(huà)背景差异巨大(dà),而这些因素对于(yú)群(qún)体的心理塑造则(zé)具(jù)有决定性(xìng)的作用。
远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近则(zé)怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则(zé)不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。
原文(wén):子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě),近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为难养也”的说(shuō)话对(duì)象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女(nǚ)子(zi)”不是(shì)泛指所有的女性(xìng),而是特(tè)指“人(rén)主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是(shì)与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携(xié)哗(huā)天子,受(shòu)命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹(báo)灵公(gōng)的夫人南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句(jù)话,在主张男女(nǚ)平(píng)权(quán)的现代受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字(zì)面去理周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究(jiū)竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng)。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察(chá)到的、当(dāng)时(shí)社会和文(wén)化背景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这(zhè)些因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 周冬雨高考成绩是多少分,周冬雨高考分数是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了