绿茶通用站群绿茶通用站群

陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文

陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达(dá)后以匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有(yǒu)年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食(shí)物让她生存,这也是(shì)仁爱(ài)之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这(zhè)做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无声息(xī)再(zài)也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的(de)事(shì)情使他这(zhè)样吗(ma)?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢?”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续(xù)考(kǎo)了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居(jū)九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平(píng)三(sān)年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子(zi)让她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿时,何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白(bái)天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是(shì)他从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安(ān)抚百姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下(xià)无事使他这(zhè)样(yàng)呢(ne)?还是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受(shòu)富贵(guì)没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些国家大(dà)事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑(陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文miè)然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵(guì)未假(jiǎ)度(dù)者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她(tā)生存,这(zhè)也(yě)是仁爱之人(rén)的心意啊!

  一(yī)天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候(hòu),看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通以后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣(chén)也(yě)好多(duō)年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他(tā),让(ràng)他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣(chén)的(de)前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底(dǐ)至京(jīng)师(shī),应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年,总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二(èr)三(sān)年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩(shā)羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄(huáng)巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职(zhí)。

  公元(yuán)909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时候(hòu),看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不幸离(lí)开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且(qiě)白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富(fù)贵没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目(mù)的了(le);其(qí)他(匡国安(ān)民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻(qī)自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺(cì)的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈述句是什么意思举个例子说明,陈述句是什么意思?语文

评论

5+2=