仲尼(ní)适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者承(chéng)蜩(tiáo),犹掇(duō)之也翻(fān)译,仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝(gōu)偻者承蜩,犹掇之也议论文是仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中,见佝(gōu)偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇之也(yě)的。
关于仲尼适楚,出(chū)于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之(zhī)也议论文(wén)以及(jí)仲尼适楚,出(chū)于林中,见佝偻者(zhě)承蜩(tiáo),犹掇之也翻译,仲(zhòng)尼适楚,出于(yú)林中,见(jiàn)佝(gōu)偻者承(chéng)蜩,犹掇之也作(zuò)文,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇之也议论文,仲尼适(shì)楚(chǔ),出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也(yě) 断句,仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也拼音等问题,小编将为你整理以下知识:
仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承(chéng)蜩(tiáo),犹掇之(zhī)也(yě)翻译,仲尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇之(zhī)也(yě)议论文
仲尼适楚(chǔ),出(chū)于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩,犹掇之也(yě)。仲尼(ní)曰(yuē):“子巧乎(hū)!有道邪?”曰:“我(wǒ)有道(dào)也。
五六月累丸二而不坠,则失者锱铢;
累三而(ér)不坠,则失者(zhě)十一;
累五而不坠,犹掇之(zhī)也。
吾处身也(yě),若厥株(zhū)拘(jū);
吾执臂(bì)也(yě),若(ruò)槁木之枝;
虽天(tiān)地(dì)之大,万物(wù)之多,而唯蜩翼之知。
吾不反不侧(cè),不以万物易(yì)蜩之翼,何(hé)为(wèi)而不!”孔子顾谓弟子曰(yuē):“用志不分,乃凝于神,其(qí)痀偻丈人之谓乎!”
佝偻承蜩原文及(jí)翻(fān)译
该文写驼背老人讲述自(zì)己苦练捕(bǔ)蝉本领之事,借此喻彼,以小喻大(dà)。
原(yuán)文入下(xià)。
仲尼适(shì)楚,出(chū)于林中,见(jiàn)佝偻(lóu)者(zhě)承坦谈念蜩,犹掇(duō)之也。
仲尼曰,子巧乎(hū),有道邪(xié)。
曰,我有道也(yě)。
五六月累丸二而(ér)不(bù)坠,则失(shī)者(zhě)锱(zī)铢,累(lèi)三而不(bù)坠,则失者十一让困,累五而不坠,犹掇(duō)之也(yě)。
吾处身也,若厥(jué)株拘,吾(wú)执臂(bì)也,若(ruò)槁木之枝,虽天地之大,万物之(zhī)多(duō),而唯蜩翼(yì)之知。
吾不(bù)反不(bù)侧,不以万物易蜩之翼,何为(wèi)而不得。
孔子顾谓弟子曰,用志不(bù)分,乃(nǎi)凝于神,其_偻丈人之谓乎。
1、翻译。
孔子到楚国去,经过(guò)树林,看见一个驼背老人正用竿子(zi)粘蝉,就好像在地上拾(shí)取(qǔ)一样。
孔子说:“先生(shēng)真是巧啊,有门道吗(ma)。
驼背老(lǎo)人说,我有我的(de)办法(fǎ)。
经过五六个月的练(liàn)习,在竿头累叠起两(liǎng)个(gè)丸子而不(bù)会坠落,那么失手的情况已经很少(shǎo)了,迭起三个丸子而不坠落(luò),那么(me)失手的情况十(shí)次不会超过一次(cì)了(le),迭起五个丸子而不坠(zhuì)落,也就(jiù)会像在地面上拾取一样容易(yì)。
我立定身子,犹如(rú)临近地面的断木,我举(jǔ)竿的手臂,就像枯木(mù)的树枝,虽(suī)然天地很(hěn)大,万物品类很多,我(wǒ)一心只注意蝉的翅膀(bǎng),从不思(sī)前想(xiǎng)后左顾右(yòu)盼,绝不因纷繁的万物而改变对(duì)蝉(chán)翼(yì)的注(zhù)意侍(shì)吵,为什(shén)么不能成功呢。
孔子转身(shēn)对弟子们说:“运用心志不分散(sàn),就是高度凝(níng)聚(jù)精(jīng)神(shén),恐怕说的就(jiù)是这位驼背的老(lǎo)人吧(ba)。
2、说明了(le)凡事只要专心致(zhì)志,排除外界的一切干扰(rǎo),艰(jiān)苦努(nǔ)力,集中精力,勤学苦练,并持之(zhī)以恒,就一(yī)定能有所成苏州市相城区邮编是多少苏州市相城区邮编是多少pan>就,即使(shǐ)先(xiān)天条件不足也不例外。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 苏州市相城区邮编是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了