绿茶通用站群绿茶通用站群

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

拙荆是什么意思,拙荆是什么意思 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意翻译是三人成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真的。拙荆是什么意思,拙荆是什么意思ng>

  关于三人成虎告诉(sù)我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言(yán)文翻译及寓意翻译(yì)以及三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言(yán)文翻(fān)译及寓意是什么,三人成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻译寓意(yì),三人(rén)成虎的文言文翻译及注释(shì)等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

三人成虎(hǔ)告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译

  三人成虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比喻(yù)说(shuō)的人多了,就能使人们把谣言当事(shì)实。

  本文整理了三人成虎的(de)文言文原文(wén)及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读。

三人成虎翻译

  庞葱要(yào)陪太子到邯(hán)郸去做人质,庞葱(cōng)对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人(rén)说市集上(shàng)有老虎,大王相信吗?”魏王说(shuō):“不(bù)相信。

  ”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人说(shuō)市(shì)集(jí)上有虎,大(dà)王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个人(rén)说(shuō)市集上有(yǒu)虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会有(yǒu)老虎那是很(hěn)清楚的,但是三(sān)个人说(shuō)有(yǒu)老虎(hǔ),就(jiù)像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁,比我(wǒ)们(men)到街市远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三个(gè)。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很(hěn)快(kuài)传(chuán)到(dào)魏(wèi)王(wáng)那(nà)里(lǐ)。

  后来太子(zi)结束了人质的(de)生活,庞葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再(zài)召见他。

三人成虎寓(yù)意

  对人对事(shì)不能(néng)以(yǐ)为多数人说的就可以轻信,而要多方进行考察、思考,并以事实(shí)为依(yī)据作出正确的判断。

  这种现象在实(shí)际(jì)生活中(zhōng)很普遍,不加(jiā)辨(biàn)识,轻信(xìn)谎言(yán),就会(huì)让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

  庞葱与太子质(zhì)于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣(yǐ)。

  ’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人(rén)言而(ér)成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人(rén)自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先(xiān)至(zhì)。

  后(hòu)太子罢(bà)质,果不得见。

  (出自(zì)《战国策·魏策二(èr)》)

《战(zhàn)国策(cè)》简介

  《战国策》是中国古代(dài)的一(yī)部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国(guó)策(cè)》。

  主要(yào)记载(zài)战国时(shí)期谋臣策(cè)士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按(àn)东周(zhōu)、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵(zhào)国(guó)、魏国(guó)、韩国(guó)、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约(yuē)12万(wàn)字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑(zhù)击(jī)秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散(sàn)文(wén)成就最(zuì)高(gāo),影响最(zuì)大的(de)著作之一。

三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)

   三(sān)人成虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的(de)人(rén)就(jiù)信以为真。

  比喻说的人多了,就能(néng)使人们(men)把谣言当事实。

  本文整理了三人(rén)成虎的(de)文言文原文及翻译,欢(huān)迎阅读(dú)。

  

三(sān)人成(chéng)虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做(zuò)人(rén)质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现(xiàn)在,如(rú)果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说:“那我(wǒ)就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:嫌判森“我会相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“大街上不(bù)会(huì)有(yǒu)老虎那是很清楚的(de),但(dàn)是三个(gè)人(rén)说有老虎,就像真有老虎(hǔ)了(le)。

  如今邯郸离大梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁谤我(wǒ)的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道(dào)该怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞(cí)而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子(zi)结束(shù)了人质(zhì)的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没有(yǒu)再(zài)召见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人对事不能以为(wèi)多(duō)数人说的就(jiù)可以轻信,而要多方进行(xíng)考(kǎo)察(chá)、思考,并以事实为(wèi)依据(jù)作出正确的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象(xiàng)在(zài)实(shí)际生活(huó)中很(hěn)普遍,不加辨(biàn)识,轻信谎(huǎng)言(yán),就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人成虎原(yuán)文

   庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一(yī)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人(rén)言市有(yǒu)虎(hǔ),王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而(ér)三人(rén)言(yán)而成虎。

  今邯郸去(qù)大(dà)梁也远于市(shì),而议臣者(zhě)过于三人,愿(yuàn)王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于(yú)是辞(cí)行,而谗(chán)言先至。

  后太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策(cè)》是中国(guó)古代(dài)的一部历史学名著。

  它是一(yī)部国别体史书(shū)(《国语》是第(dì)一部)又称《国策》。

  主要(yào)记载战国(guó)时(shí)期谋臣策士纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国(guó)、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中山(shān)国依次(cì)分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元(yuán)前221年高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 拙荆是什么意思,拙荆是什么意思

评论

5+2=