秋以为(wèi)期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的(de)。
关于秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋(qiū)以为期(qī)句式特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓(wèi)宾,秋以为期句(jù)式判断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译(yì),秋以为(wèi)期句(jù)式结构等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断(duàn)
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序(xù)为“以秋(qiū)为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你(nǐ)不要生怨气(qì),以秋天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓的词(cí)类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德(dé):经常改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白(bái)天/在晚上(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困(kùn)的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专(zhuān)一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝,来(lái)即我谋。
送子(zi)涉淇,至于顿丘(qiū)。
匪我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒(méi)。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不是真换(huàn)丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇水西,到了(le)顿丘情依(yī)依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒(méi)人失礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休(xiū)要发(fā)脾气,秋(qiū)冰箱保鲜的灯怎么不亮了呢 冰箱灯不亮影响使用吗天到了冰箱保鲜的灯怎么不亮了呢 冰箱灯不亮影响使用吗(le)来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正(zhèng)常语序(xù)为“以秋(qiū)为(wèi)期(qī)”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无(wú)怒,秋(qiū)以(yǐ)为期(qī)。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的(de)婚期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。
请郎君不要生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风·氓》是(shì)一首上古民间歌谣(yáo),以一个女子之(zhī)口,率真地(dì)述说了其(qí)情(qíng)变经(jīng)历(lì)和深切体验,是一(yī)帧情爱(ài)画卷的(de)鲜活写喊(hǎn)盯(dīng)照,也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实(shí)地反(fǎn)映出(chū)来,抒情叙事融(róng)为一体(tǐ),时而滚(gǔn)渗睁夹以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已初步具备中国式的(de)叙事(shì)诗的某(mǒu)些(xiē)特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 冰箱保鲜的灯怎么不亮了呢 冰箱灯不亮影响使用吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了