悲守穷(qióng)庐将(jiāng)复何及啥意思,悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及(jí)表达了什么愿望是悲守穷庐,将复何及的意思是只(zhǐ)能悲(bēi)哀地坐守(shǒu)着那穷困的(de)居舍(shě),其时(shí)悔恨又怎么来得及(jí)?这句话出自诸葛亮的《诫子(zi)书》的(de)。
关于悲守穷庐将复何及(jí)啥(shá)意思(sī),悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及表达了什么愿望以及悲守穷庐(lú)将复何及(jí)啥意思,悲守穷(qióng)庐(lú)将复何及是(shì)什么(me)句式,悲守穷庐将复(fù)何及表(biǎo)达了什(shén)么愿望,悲守穷庐 将复何及(jí) 的意思,悲守穷庐将复何(hé)及(jí)表达什么意思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
悲守(shǒu)穷(qióng)庐将复何及(jí)啥(shá)意思,悲守穷(qióng)庐将复何(hé)及表达(dá)了什(shén)么愿望
悲守穷庐,将复何及的意思是只能悲(bēi)哀地坐守着(zhe)那穷困的居舍,其(qí)时悔恨(hèn)又怎么来(lái)得及?这句话出自诸(zhū)葛亮的《诫子书》。悲守穷庐(lú)将复何及的(de)意思(sī)悲(bēi)守穷(qióng)庐,将(jiāng)复(fù)何及的(de)全句是(shì)“年与(yǔ)时驰,意(yì)与(yǔ)日去(qù),遂成枯落,多不接(jiē)世,悲守(shǒu)穷庐,将复何及(jí)。
”意思是年华随时光而飞(fēi)驰,意志随岁月而(ér)流逝。
最终(zhōng)枯败零落,大多不(bù)接(jiē)触世事、不为(wèi)社(shè)会所用(yòng),只(zhǐ)能悲哀地坐(zuò)守(shǒu)着(zhe)那(nà)穷困(kùn)的居(jū)舍,其时悔恨又怎(zěn)么(me)来(lái)得及?
悲守穷庐,将复(fù)何及:穷(qióng)庐:穷(qióng)困潦倒之人住的(de)陋室(shì)。
将复何及:又怎么来得及。
悲守穷(qióng)庐将复何及(jí)的出处悲守穷庐,将复(fù)何及出自诸葛(gé)亮(liàng)的《诫子(zi)书》。
原文如下:夫(fū)君子之行(xíng),静(jìng)以修身,俭(jiǎn)以养(yǎng)德。
非淡泊(pō)无以明志(zhì),非宁(níng)静无以(yǐ)致远。
夫学(xué)须静也,才须学也,非(fēi)学无以广才,非志无以成学。
淫慢(màn)则不能励精(jīng),险躁则不能治性。
年(nián)与时驰(chí),意与日去,遂成(chéng)枯落,多不接世(shì),悲守穷庐(lú),将复何及!
翻译(yì)为:君子的行为操守,从宁静来提高(gāo)自身的(de)修养,以节俭(jiǎn)来培养自己的品德(dé)。
不恬静(jìng)寡(guǎ)欲无法(fǎ)明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目(mù)标(biāo)。
学习必须静心专一(yī),而(ér)才(cái)干来自学习。
所以不学习(xí)就无法增长才干(gàn),没有志(zhì)向就无法使学(xué)习(xí)有所成就。
放(fàng)纵(zòng)懒散就无法振奋(fèn)精神,急躁冒险就不能陶冶性(xìng)情。
年华(huá)随(suí)时光而飞驰,意志随岁月而流逝。
最(zuì)终枯败零(líng)落,大(dà)多不接触(chù)世事、不为社会所用,只能(néng)悲哀地坐守着那穷困的居(jū)舍,其时悔恨又怎么来得及?
悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及意思是什(shén)么
“悲守穷庐,将复何及”的意思(sī)是悲哀地坐守着(zhe)那(nà)穷困的(de)居舍,又怎么(me)来得及呢?这句话(huà)出自(zì)诸(太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询;'>太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询zhū)葛亮的(de)《诫子书》,《诫(jiè)子(zi)书》是诸葛亮临终(zhōng)前写(xiě)给他儿子诸葛(gé)瞻嫌(xián)扒的(de)一(yī)封家书。
悲守埋(mái)春(chūn)穷(qióng)庐将复何(hé)及的意(yì)思
及(jí):来得及(jí),赶(gǎn)上。
悲哀地坐(zuò)守着那穷困的(de)居舍(shě),又(yòu)怎(zěn)么来得及呢?
这句话出自《诫子书》,《诫子书》是三国(guó)时期政治(zhì)家诸葛亮(liàng)临终前写给(gěi)他儿子诸葛瞻的一封家(jiā)书(shū)。
从文中可以看作出诸葛亮是(shì)一位品格高洁、才学渊博(bó)的父亲,对儿(ér)子(zi)的(de)殷殷(yīn)教诲与无限期望尽在此书中。
《诫子书》全文(wén)
夫君子之行,静以修(xiū)身,俭(jiǎn)以养德。
非淡(dàn)泊无(wú)以明志(zhì),非宁静无以致远。
夫(fū)学须静也,才须学也。
非学无以广才,非志无以(yǐ)成学。
慆慢则不能励精,险(xiǎn)躁则不能治(zhì)性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复(fù)何及!
翻译: 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节(jié)俭来(lái)培(péi)养自己的(de)品德。
不恬静(jìng)寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法(fǎ)达到远大目标(biāo)。
学习必须(xū)静心专一(yī),而才(cái)干(gàn)来自(zì)学(xué)习。
所以不学(xué)习就无法(fǎ)增长才干(gàn),没有志向就无法(fǎ)使学习有所成就。
放纵懒散就无法芹液(yè)昌振奋精神(shén),急躁(zào)冒险就(jiù)不能陶冶(yě)性情。
年华随时(shí)光而(ér)飞驰,意志(zhì)随岁月(yuè)而流逝。
最终枯败零落,大(dà)多(duō)不接触世(shì)事、不为社会所用,悲(bēi)哀地坐守着那穷(qióng)困的居舍,又怎(zěn)么(me)来得及呢?
《诫子书》的启示
1.修身养性贵在“静”、“俭”。
“静以修身”、“非宁静无以致(zhì)远(yuǎn)”、“学须静也”,告诉人们只有宁静(jìng)才(cái)能够修(xiū)养身(shēn)心,静思反省。
“俭以养(yǎng)德(dé)”,告诉我们生活务必(bì)要节俭(jiǎn),并以此培养自己的(de)德行。
2.只(zhǐ)有淡泊、宁静(jìng),才能做到志存高远。
内心宁静(jìng)才能(néng)戒骄戒躁,内心淡泊(pō)才(cái)能含(hán)英咀华(huá),内(nèi)心开阔才(cái)能登高(gāo)望远。
无论工(gōng)作还是生活,只有静下心来才能更(gèng)好(hǎo)的谋(móu)划未(wèi)来、计划将来。
3.要勤于学习,善于思考。
“夫学须静(jìng)也”、“才(cái)须学也”,告诉(sù)我们学习既(jì)要(yào)有宁静(jìng)的(de)学习环(huán)境更(gèng)要有专(zhuān)注(zhù)、平和的学(xué)习心境(jìng)!“非学无以广(guǎng)才”、“非志无(wú)以(yǐ)成(chéng)学”,则进一(yī)步(bù)阐述了学(xué)习的(de)增值力量(liàng)。
立(lì)志(zhì)是成学的前提,不努力学习,就不能增加自己(jǐ)的才干;但在学(xué)习的(de)过程中,决心(xīn)和毅力非常重要,缺乏了意志力,就会半途而废。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 太原市长热线电话是多少号,太原市长热线电话号码查询
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了