绿茶通用站群绿茶通用站群

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭(miè)亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权(quán)书、衡论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实(shí):它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以(yǐ)予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉(zāi):治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或(huò)情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义(yì);第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就(jiù)已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦(qín)国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各(gè)国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时(shí),秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的(de)现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进(jìn)一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出(chū)“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本(běn)文除了具有一般论说(shuō)文用词(cí)准确(què)、言(yán)简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù)……而(ér)秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的(de)惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书(shū)、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获邑(yì),大(dà)则得(dé)城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而(ér)三胜。

张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛>  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有(yǒu)长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵(zhào)国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义:父(fù)亲的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或(huò)能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端在于(yú)用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了(le)强有(yǒu)力的(de)外援,不(bù)能独(dú)自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦(qín)国的(de)军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭(miè)的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样(yàng)子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来(lái)封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们(men)的(de)势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国(guó)逐(zhú)个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并不是进行史学(xué)的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强(qiáng)了(le)文章的(de)表达(dá)效果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 张镇风现在干嘛呢张镇风现状简介,张镇风现在在干嘛

评论

5+2=