杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译是《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出(chū)自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译及(jí)原文,杞人忧天文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译,七上(shàng)杞人忧天文言(yán)文翻译,杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译及原文(wén)拼音版等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:
杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞(ruì)篇》。小编整理了杞人(rén)忧天文言文翻译,来(lái)看(莫言的诺贝尔奖金是多少,莫言诺贝尔奖拿到多少钱kàn)一下!
杞人忧天文言文原文杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日在(zài)天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿(sù),不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿(sù),亦积(jī)气(qì)中之有(yǒu)光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦(yì)不(bù)能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈(nài)何忧(yōu)其坏”
其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
杞(qǐ)人忧天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝不安(ān)席(xí)。
另外又有个人为这个杞国(guó)人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不(bù)过是积(jī)聚(jù)的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没有空气(qì)的。
你一(yī)举(jǔ)一动,一呼一吸(xī),整天都在天(tiān)空里活动(dòng),怎么还(hái)担心(xīn)天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
莫言的诺贝尔奖金是多少,莫言诺贝尔奖拿到多少钱那(nà)人说:“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会(huì)掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰(chén)也是空气中发光的(de)东西,即(jí)使掉下来,也不(bù)会伤害什么(me)。
”
那人(rén)又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下去怎么办(bàn)?”
开导他的(de)人说:“地不(bù)过是堆积的(de)土块罢了,填(tián)满了四处,没有(yǒu)什么(me)地方是没(méi)有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在(zài)地上活(huó)动(dòng),怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴(xīng);
开导(dǎo)他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻乘(chéng)其危难群起攻楚(chǔ)。
庸国(guó)国君(jūn)遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸各国的军(jūn)队(duì)会聚到(dào)选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国(guó)危在旦夕。
楚庄王(wáng)火速派使者联合巴国、秦国从腹(fù)背攻打庸国。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时(shí)间(jiān)来到了(le)唐代。
陆象先是唐(táng)朝一个(gè)很(hěn)有气量的(de)人(rén)。
当时(shí)太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都(dōu)投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。
受(shòu)这件(jiàn)事牵连的人很(hěn)多(duō),象先暗中化(huà)解,救了许多人(rén),那(nà)些人事(shì)后都不知道。
先天三(sān)年(nián),象(xiàng)先出任(rèn)剑南道(dào)按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖(zhàng)罚来树(shù)立威名。
要不(bù)然,恐怕没人(rén)会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人讲(jiǎng)理就可(kě)以了,何必(bì)要讲严刑(xíng)呢这不是宽(kuān)厚人的(de)所为。
”
六(liù)年,象先出(chū)任(rèn)蒲州刺史。
吏民有(yǒu)罪了,大(dà)多开导教育(yù)一番,就放了(le)。
录事对象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道他们不明(míng)白我的话如(rú)果要(yào)用刑,我(wǒ)看(kàn)应该先从(cóng)你开始(shǐ)。
”录(lù)事惭愧地退了(le)下去。
象先(xiān)常常说(shuō):“天下本来无事,都(dōu)是(shì)人自己给自己找麻(má)烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。
如果在(zài)开始就(jiù)能清醒这一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
杞人忧天(tiān)的翻(fān)译及原(yuán)文(wén)如下:
译文:
杞国有个人担(dān)心天地会(huì)崩(bēng)塌,自己没有可以生存的地方,于指渗是睡不着(zhe)吃不(bù)下。
又(yòu)有个(gè)人(rén)为这个(gè)杞国人的担心而担心,就去劝导他,说(shuō):“天不(bù)过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气(qì)的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天都在空气(qì)中进(jìn)行,为什么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果(guǒ)真(zhēn)是积聚(jù)的气体,那么太(tài)阳、月(yuè)亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是(shì)空气中发(fā)光的气(qì)体,即使掉下来,也不(bù)会伤害到(dào)谁。
”
那人又(yòu)说:“如果(guǒ)地陷下(xià)去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地(dì)不过是(shì)堆(duī)积的土块罢(bà)了,它(tā)填(tián)满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗山(shān)土块的。
你的(de)行走,整天都在(zài)地上进行,为什(shén)么还担(dān)心地会陷下(xià)去(qù)呢(ne)?”于是(shì)那个杞(qǐ)国人才(cái)放下心来很开心,劝(quàn)导他(tā)的人也(yě)放下心来(lái)很开(kāi)心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所(suǒ)寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所(suǒ)忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月(yuè)、星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。
详细介(jiè)绍:
《杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)》是中(zhōng)国(guó)战国时期道(dào)家经典著(zhù)作《列子(zi)》中记载的一(yī)则寓言。
这则寓言通过(guò)杞(qǐ)人担忧天地崩坠的故事,嘲(cháo)笑(xiào)了那种整天(tiān)怀着毫无必要的担心(xīn)和(hé)无(wú)穷无尽的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人(rén)们不要毫无根据(jù)地忧(yōu)虑和担心(xīn)。
全文寓(yù)意深(shēn)刻,形象鲜明(míng),言(yán)简意赅,逻辑(jí)严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成(chéng)。
这(zhè)则(zé)寓言见(jiàn)于《列子(zi)·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列子(zi)为了在(zài)文章中(zhōng)形象地说明其(qí)宇宙(zhòu)观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了(le)这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 莫言的诺贝尔奖金是多少,莫言诺贝尔奖拿到多少钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了