绿茶通用站群绿茶通用站群

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡献和作贡献的(de)区别(bié)及用法,做贡献(xiàn)和作贡(gòng)献的区别在哪里是做贡献为错误(wù)用法,正确应为作贡献的。

  关(guān)于做贡献和作(zuò)贡献的区别(bié)及用法,做贡献和作(zuò)贡献的区(qū)别在哪里以及做(zuò)贡献和(hé)作贡献的区别(bié)及用法,做贡献和作(zuò)贡献的区别是什么,做贡仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文献和(hé)作贡献的区(qū)别在哪里(lǐ),做(zuò)贡献和作贡献的区别和联系(xì),做贡献和作贡献(xiàn)有什(shén)么区别等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

做贡献和作贡献的区别(bié)及(jí)用法(fǎ),做贡(gòng)献和作贡献的区别(bié)在(zài)哪里

  做贡献为错误用(yòng)法,正确应为作(zuò)贡(gòng)献。

  “做”在句(jù)中所带的(de)宾语一般是名词或(huò)代词。

  在(zài)词(cí)或成语中(zhōng),它带的(de)名(míng)词宾语多是较具(jù)体(tǐ)的、有较浓的口头语色彩(cǎi)的,“做”的基(jī)本义是“制造”。

  所以,修饰“贡献(xiàn)”时,应用“作”。

“作”和“做”的区别:

  一、侧重点不同(tóng)

  1、“做(zuò)”侧重于具(jù)体(tǐ)对象或(huò)产(chǎn)生(shēng)实物的(de)活动(dòng),动作性较强。

  2、而“作”多用(yòng)于抽象对象(xiàng)或不产(chǎn)生实物(wù)的活(huó)动,动(dòng)作性(xìng)较弱(ruò),如:作孽、、作曲、作别(bié)等。

  二、连接事物不同

  1、“做”所连接的多数(shù)都(dōu)是中(zhōng)性事(shì)物。

  2、“作”所连(lián)接(jiē)的事物(wù)多数(shù)是(shì)贬(biǎn)义的。

  三、用(yòng)法(fǎ)不同

  1、宾语是一般(bān)的名(míng)词(cí),涉及(jí)的(de)事(shì)物(wù)比较具体,习惯(guàn)上用(yòng)“做”:做饭、做早(zǎo)饭、做晚饭、做年夜饭(fàn)、做粉蒸肉(ròu);

  “做作文、做文章”也习惯用“做”。

  2、几类(lèi)精神产品,习惯(guàn)上用“作”(有的已经是合成(chéng)词了):作诗、作画、作曲(qū)、作乐(yuè,制(zhì)作乐律)、作杂记;

  作广告(如果指使用材料制(zhì)作广告,则可以写“做广告”,如“做灯(dēng)箱广告”)。

作(zuò)贡献和(hé)做贡(gòng)献有什么区别(bié)

  作贡献(xiàn)和(hé)做仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文(zuò)贡(gòng)献的区别是:

  1.   “作贡献”强(qiáng)调(diào)人的主观意(yì)向。

      它表示人在心中(zhōng)想要奉献,有为(wèi)社会(huì)服务的想法,但不一定去付出自己的实际行(xíng)动(dòng)并(bìng)且不(bù)一(yī)定(dìng)会有结果。

      “作贡献”指把自己劳动的成果给(gěi)人们(men)

  2.   “做(zuò)贡(gòng)献(xiàn)”指为了(le)心中某种(zhǒng)想法,去付出(chū)行动,说明事件会有结果(guǒ)。

      “做(zuò)贡献(xiàn)”说(shuō)明了人(rén)为了野(yě)仔某(mǒu)事而(ér)做出(chū)了努力,用自己(jǐ)的努力为人们或社(shè)会(huì)服务。

      “作贡献(xiàn)”和“做贡献”两词人们(men)总是搞不(bù)清他们(men)的用法(fǎ)。

      一般,在(zài)比较正式的场合或文件中(zhōng)人们常用“作贡献”一词。

  3.   “作”字和“做”字的(de)区别是什么?

  4.   第一,两个词语的侧重方向不一样(yàng)。

      “做”字偏重(zhòng)的对(duì)象一般(bān)比(bǐ)较具体。

      而“作(zuò)”偏重(zhòng)的对象(xiàng)一般(bān)比较(jiào)的抽象。

  5.   第二,两(liǎng)者后面连接的事(shì)物一般不同(tóng)。

      “做”字颂历(lì)汪后面常跟中性的事物。

      而“作”字(zì)后面(miàn)常跟贬义的事(shì)物。

  6.   第三,两者的(de)用法不一(yī)样。

      它们后(hòu)面所跟的词不同。

      “做”烂让后面(miàn)常跟词性为名词的词语。

      例如(rú):做面(miàn)包、做宵夜(yè)、做手工等词语。

      “作”字后面常跟与精神思想有关的词语(yǔ)。

      例如:作歌曲(qū)、作(zuò)诗画等。

      “做”字(zì)是一个动(dòng)词,主要(yào)强调动(dòng)作,具(jù)有较强的动作性。

      而“作(zuò)”字的动作性(xìng)却比“做”要弱很(hěn)多。

      有(yǒu)时一个词语既可以用“作”也可(kě)以(yǐ)用“做”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文

评论

5+2=