绿茶通用站群绿茶通用站群

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新(xīn)志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音,二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注(zhù)释及原(yuán)文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整(zhěng)理了文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三(sān)匝,遂(suì)俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某人的(de)花园里(lǐ)有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小(xiǎo)鹊都已经(jīng)快长(zhǎng)成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜(xǐ)鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫。

  不一会(huì)儿,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上,两只喜鹊仍然(rán)在树(shù)上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话(huà)一样(yàng),不一会儿(ér)又扬长而去(qù)。

  可是(shì)又(yòu)过(guò)了一(yī)会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便(biàn)喧叫(jiào)起来(lái),好像有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应喜鹊(què)的请求。得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手>

  鹳在(zài)古树上(shàng)盘(pán)旋了三(sān)圈(quān),突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼出一(yī)条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们(men)欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来(lái)两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛(měng)的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之(zhī):在原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作(zuò)动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译是什(shén)么?

  二(èr)鹊救(jiù)友文得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手(wén)言文翻译(yì)如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上(shàng)就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢(cháo)上来(lái)回地飞(fēi),不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上。

  忽(hū)然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在(zài)对话一样(yàng),然后便(biàn)飞(fēi)走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音(yīn),两只喜(xǐ)鹊也跟在它后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什(shén)么事要说(shuō)。

  鹳再(zài)得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手次发(fā)出(chū)“咯(gē)咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应(yīng)喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来做援兵的。

二鹊救友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木(mù)上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后(hòu)。

  群(qún)鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请(qǐng)。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘(pán)旋(xuán)三(sān)匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也(yě)。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊(què)看(kàn)到自己同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯(fàn),从而(ér)“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了(le)鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情义,连动物(wù)都(dōu)如此,我们人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己(jǐ)所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问(wèn)题超(chāo)出自(zì)己能力范裂(liè)芦围时,要会(huì)动脑筋(jīn),就要善于借(jiè)助外部力量加以解决,要(yào)学(xué)会求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手

评论

5+2=