绿茶通用站群绿茶通用站群

其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义

其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国古今(jīn)异(yì)义以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词(cí),苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大(dà)家!更(gèng)多(duō)精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实(shí)百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五(wǔ)城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧(mù)连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人(rén),省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦(qín)之(zhī)物(wù),后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际(jì)数量(liàng) 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行(xíng)动或情况,有的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一(yī)个接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺(duó)取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的(de)一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步,道理(lǐ)本(běn)来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不要被(bèi)积久的(de)威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点(diǎn)来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文(wén),其结构完(wán)美地体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面(miàn),本文除(chú)了具(jù)有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说(shuō)文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象地(dì)说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫(jiè)北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持(chí)续关(guān)注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂(mào)才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上(shàng)文,表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送(sòng)给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义p>

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要(yào)消灭(miè)干净的时候。

  革(其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽(yàn)也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表(biǎo)示(shì)转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的(de)后一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作(zuò)动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们的(de))武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援(yuán),不能独(dú)自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土地与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱(ài)惜(xī),全(quán)都拿来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的(de)计策(cè),这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交(jiāo)战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的(de)有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过(guò)商(shāng)秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得(dé)到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准(zhǔn)确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的(de)现实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结合(hé)的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完(wán)美(měi)地(dì)体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证(zhèng),既(jì)深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡(wáng)对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文除了(le)具(jù)有(yǒu)一般(bān)论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 其人舍然大喜的舍是什么意思,不舍昼夜的舍是什么意思古义

评论

5+2=