绿茶通用站群绿茶通用站群

2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历

2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐(zuò)镇和(hé)坐(zuò)阵的区别脍炙人口,坐镇(zhèn)和坐阵有(yǒu)什(shén)么作(zuò)用(yòng)是坐(zuò)镇和坐阵的(de)区别是本(běn)义不同、行(xíng)为表述不同、主(zhǔ)语表示不(bù)同的。

  关于(yú)坐镇和坐(zuò)阵的区(qū)别脍炙人口,坐(zuò)镇和(hé)坐阵有什么作用以及坐(zuò)镇和坐阵的区别脍炙(zhì)人口(kǒu),坐镇与坐阵的区别,坐镇和坐阵有什(shén)么作用(yòng),坐(zuò)镇还是坐阵(zhèn)现代汉语(yǔ)词典,坐镇与(yǔ)座镇(zhèn)有什么(me)区别等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

坐(zuò)镇和坐阵的区别脍(kuài)炙人口,坐镇和(hé)坐阵有什么(me)作用

  坐镇和坐(zuò)阵的区别(bié)是本义(yì)不(bù)同、行为表述不同、主语表示(shì)不同。

  具(jù)体如下:一、本义不同:1、坐镇:坐镇(zhèn)的“镇”为动(dòng)词,本义(yì)为镇守,压镇。

  2、坐(zuò)阵:坐阵(zhèn)“阵(zhèn)”为(wèi)名词,本(běn)义为(wèi)军阵(zhèn)、军(jūn)队。

  二(èr)、行(xíng)为(wèi)表述(shù)不同:1、坐镇:在表(biǎo)述人专注于(yú)某一(yī)位置或(huò)地方时(shí),“坐镇”指(zhǐ)的(de)是“某个有权势、有地位、有影(yǐng)响的人(rén)在那里镇守”。

  2、坐阵:在指人(rén)的行为时,意为“一(yī)些人坐于(yú)阵中”,它具体表达(dá)时有(yǒu)两层意义,一是(shì)处于战阵之中并将参加战斗,二是守卫军阵。

  三、主语表示(shì)不(bù)同:1、坐镇:主语(yǔ)只能是指一个人,或是有影响的某个元老(lǎo),或是有权势(shì)的某个主帅,其(qí)行为都是镇守。

  2、坐阵:主语只能表示多数人(rén),不会是少数人,更(gèng)不是某(mǒu)一个人。

“坐镇”还是(shì)“坐阵(zhèn)”?

  坐镇是(shì)正确(què)的(de)2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历

  拼音:zuò zhèn

  释(shì)义:

  1、安(ān)坐(zuò)而以(yǐ)德威(wēi)服人。

  2、官(g2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历uān)长(zhǎng)亲(qīn)自在某地镇守。

  引(yǐn)证释义:巴金《灭(miè)亡·革命党被捕(bǔ)》:“这(zhè)里(lǐ)除了桐塌世(shì)有外国人(rén)统(tǒng)2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历治的租界以外,还有管辖五省、坐镇金陵的(de)孙联帅底军队(duì)。

  ”

  近义(yì)词:镇(zhèn)守

  扩展资料:

  近义词(cí)

  镇守 [ zhèn shǒu ] 

  指军队(duì)驻扎在军事上重要的地方防守。

  近义词:沈从文《从文(wén)自(zì)传·我的家庭》:“当庚子(zi)年大沽失守,镇守大沽的(de)罗提督自(zì)尽局肢殉职(zhí)时,我的爸爸便正(zhèng)在那(nà)里作(zuò)他身边一员衫埋裨将。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历

评论

5+2=