屈(qū)打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语是屈(qū)打成招(zhāo)的屈意思是(shì)冤枉(wǎng)的。
关于(yú)屈(qū)打成招的(de)屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语以及(jí)屈打成招的屈(qū)是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语,屈打(dǎ)成招 释义,屈打(dǎ)成招文言文字词(cí)翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什(shén)么类(lèi)型的短语
屈(qū)打成招的(de)屈(qū)意思是冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的人(rén)委屈地冤枉(wǎng)认罪(zuì)。
屈打成招出自元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第三(sān)折:“如(rú)今把姐(jiě)姐拖到宫(gōng)中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清白无罪(zuì)的人冤枉(wǎng中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名)受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近义词:不白之(zhī)冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。
反义词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如(rú)山(shān)。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状(zhuàng),求之不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯(kěn)一露形声,故不知(zhī)有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求(qiú)之,果不(bù)谬(miù),然(rán)小(xiǎo)女奴(nú)已无完肤(fū)矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒自(zì)道之曰(yuē):“时时不(bù)免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二(èr)十余载(zài),鞠狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了一只金手(shǒu)镯(zhuó),就严刑拷打小女(nǚ)奴(nú),小(xiǎo)女奴只好承认(rèn)(自己偷了)卖给了打着鼓子捡破烂(làn)的人(rén)。
刘拟山又(yòu)拷(kǎo)问(wèn)小女奴(nú)那打鼓人(rén)的衣(yī)着长相,去找了(le)半天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。
忽(hū)然他家屋里天棚顶上有人轻(qīng)声咳嗽了(le)一下(xià)说:“我在你家住了四十年,从(cóng)来也不愿露(lù)出身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今天我实在是看不下去(qù)了(le)。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆(qī)盒子里了吗?”按照(zhào)那(nà)个(gè)声音提醒的去找,果然找到了,然(rán)而小(xiǎo)女奴此时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为(wèi)中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名这(zhè)件事)终生愧(kuì)疚(jiù)后(hòu)悔,常(cháng)常对自己说(shuō):“时(shí)时难免(miǎn)有这种事(shì),怎么(me)能(néng)处(chù)处有(yǒu)这(zhè)样的狐狸?”因此(cǐ)他当(dāng)官二十多年,审理案子从来没(méi)有刑讯逼(bī)供过。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内(nèi)容:
屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名(míng)氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ) 姐(jiě)姐 拖到官中(zhōng),三(sān)推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词(cí): 苦打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明不(bù)白、无中生有的(de)冤(yuān)枉,不获得昭雪的屈就蒙受不(bù)白之(zhī)冤(yuān)
屈打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈让团(tuán)物,竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节(jié)操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥(hài)革(gé)命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复杂(zá)式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩(cǎi): 中性(xìng)成语(yǔ)
成(chéng)语(yǔ)结构(gòu): 复杂(zá)式成语(yǔ)
产(chǎn)生年(nián)代(dài): 古(gǔ)代成(chéng)语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打(dǎ)不过招认
读音(yīn)注(zhù)意(yì): 招,不能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注(zhù)意(yì): 屈,不能(néng)写(xiě)作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中山有多少个镇区,中山有多少个镇区,都叫什么名
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了