二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出(chū)自《虞(yú)初新志》的一(yī)篇(piān)文章,主(zhǔ)要(yào)讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的。
关于(yú)二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁tyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁)解,二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼音,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释及翻译,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译注释及原文等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼音
《二鹊(què)救友》是(shì)出自(zì)《虞初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的(de)寓言故事。下面整理了文(wén)言文翻译及注释。
《二(èr)鹊救友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐近(jìn),集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所诉(sù)。
鹳又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳(guàn)于古(gǔ)木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。
译文:某(mǒu)人的(de)花园里有一株很古老的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟(niǎo)了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。
不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集在树上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。
可是又过了(le)一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊(què)们见了便喧叫起来(lái),好像有话(huà)要(yào)说(shuō)。
鹳又发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼(diāo)出一条赤练蛇并吞(tūn)了(le)下去(qù)。
喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像(xiàng)在庆祝,并(bìng)向(xiàng)鹳致(zhì)谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳(guàn):一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝(zā):周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一(yī)会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖(qī)止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作(zuò)动)
10.俄而(ér):一会
11.尾(wěi):在后(hòu)面跟
12.逐(zhú):就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译是(shì)什么?
二鹊救友文言(yán)文翻译如(rú)下:
在某(mǒu)人的花园(yuán)里有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢(cháo),母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一(yī)只喜(xǐ)鹊在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜(xǐ)鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似(shì)在(zài)对(duì)话一样,然后便飞走了。
过了(le)一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞来,发出“咯(gē)咯”的声(shēng)音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它(tā)后面。
其他喜鹊(què)们见了便(biàn)喧叫起来(lái),好像有(yǒu)什(shén)么事要(yào)说。
鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似(shì)乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊(què)的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋(xuán)三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致(zhì)谢。
原来(lái)两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来(lái)做援兵(bīng)的。
二鹊救友文言(yán)文及赏析
原文:
某氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。
未几轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁,一鹳横空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界里(lǐ)的(de)亲(qīn)情也同样(yàng)让(ràng)人感动,本文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩(hái)子遭到赤蛇的(de)侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中两只喜鹊请(qǐng)来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)”。
动物尚能如此讲(jiǎng)究情义(yì),连动物都(dōu)如此,我们人(rén)类岂能无情无(wú)义。
所以我们要助人为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。
当问题超出自己能(néng)力范裂(liè)芦围(wéi)时,要会动脑筋(jīn),就要(yào)善于借助外部力量加以解决(jué),要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了