绿茶通用站群绿茶通用站群

抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来

抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文的。

  关于越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译(yì),越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一(yī)篇小品文。

  全(quán)文(wén)借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣(chén)之(zhī)近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以(yǐ)匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分衣服食物让她生(shēng)存,这也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意(yì)啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声(shēng)息(xī)再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而没(méi)有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为(wèi)圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京(jīng)师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考了(le)十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房子让她(tā)居(jū)住(zhù),给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为(wèi)妻子(zi))为(wèi)老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服(fú)并且(qiě)白天返回故(gù)乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有(yǒu)再听(tīng)说了(le)。

  是天(tiān)下无事使他(tā)这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目(mù)的了(le);其(qí)他(匡(kuāng)国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民了。

  越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关(guān)于(yú)越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽(fěng)今(jīn),言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判(pàn)精神(shén)。

越妇言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可(kě)矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她(tā)居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了(le)。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不(bù)曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为(wèi)心(xīn)愿(yuàn)。

 抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来 而我不幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位(wèi),任用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说(shuō)的话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难(nán)道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就满足了(le),其他的没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前(qián)妻(qī)。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七(qī)年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年)底至(zhì)京师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编(biān)其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文(wén)及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前(qián))我(wǒ)李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故(gù)乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到(dào)极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲(xián)去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目(mù)的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前(qián)妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 抬起一条腿对正往里怼是什么意思,一条腿抬起来

评论

5+2=