绿茶通用站群绿茶通用站群

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一对(duì)璧人(rén)还是一(yī)双(shuāng)璧人呢,一(yī)对(duì)璧人什(shén)么意思是正确(què)的是:“一对(duì)璧人”,形容一(yī)对男女十(shí)分般配的。

  关于一对璧(bì)人还是一双璧人(rén)呢,一对璧人什(shén)么意思(sī)以及一对璧人(rén)还是一双璧人呢,一对璧人(rén)还是一双(shuāng)璧人好,一(yī)对(duì)璧人什么意(yì)思,一对璧(bì)人下一句,一对(duì)璧人儿(ér)啥意(yì)思等问题,小编将为你整理以下知识:

一对璧人还(hái)是一双璧人呢,一对璧人什(shén)么意思(sī)

  正确的是:“一对璧人”,形容一对男女十分般配。

  “璧(bì)人”的意(yì)思是:1、犹玉人,称赞仪(yí)容美好的(de)人(rén)。

  2、指美人。

  3、随(suí)着时代(dài)的发展,璧人(rén)引申为一对男女(nǚ)十(shí)分般配(pèi)。

  出处:1、唐·徐皓(hào)《晦日宴高氏(shì)林亭》诗:“门多(duō)金埒骑,路引(yǐn)璧人车。

  ”2、《孽海(hǎi)花》第四(sì)回:“公坊名场失(shī)意,也(yě)该有个钟情的璧人,来弥补(bǔ)他的缺陷。

  ”一(yī)对璧人造句:1、老(lǎo)太君见他(tā)们小两口(kǒu)宛(wǎn)如一(yī)对璧人,又见了玄(xuán)孙,这(zhè)才转悲(bēi)为喜。

  2、身旁又还站了一个他,真真是一对璧人,佳偶天成。

  3、杨朝刚来到大厅,发(fā)现里(lǐ)面(miàn)除(chú)了(le)黄祖龙(lóng),还有一对年(nián)轻(qīng)男(nán)女,男(nán)的丰神俊(jùn)朗,女(nǚ)的光彩(cǎi)照(zhào)人,当真是天造地设(shè)的一对璧人(rén)。

  4、年方十六,至今未有婚(hūn)约,和裹儿郡主年纪相仿,倒是天生地设的(de)一对璧人。

"一对璧(bì)人(rén)"是(shì)什么意思?

  一对璧人:形容一对(duì)男女十分般配(pèi)。

  读(dú)音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人(rén),称赞仪容美好的人。

  也(yě)可指美人。

  引证:南朝(cháo)刘义庆《世说新语(yǔ)·容止》:“卫玠从豫章(zhāng)至下(xià)都,人(rén)久(jiǔ)闻其名,观者(zhě)如(rú)堵墙。

  玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病(bìng)而死(sǐ)。

  时(shí)人谓看杀卫玠源(yuán)兆(zhào)。

  ”南(nán)朝梁刘孝标注(zhù)引《卫玠别传》:“玠在群伍之中实有异人之(zhī)望。

  龆龀时,武子常与(yǔ)乘白羊车于(yú)洛阳(yáng)市上。

  举市咸(xián)曰:谁家璧人?玠、武(wǔ)子甥也,于是(shì)家门州党号为璧(bì)人。

  ”

  翻译:卫玠从豫(yù)章来到建康(kāng),人们久闻他的大(dà)名,纷纷前来埋携观看,围(wéi)观的人像墙一(yī)样(yàng)堵(dǔ)得水泄不通。

  卫玠早(zǎo)就体弱多病,经不住(zhù)劳累,最终酿德国对中国友好吗,德国对中国怎么样成大(dà)病身亡,当时人们(men)说卫玠是被人看死的。

  南(nán)朝梁刘孝标注引(yǐn)《卫玠别(bié)传》说:“卫(wèi)玠向来有别于常人。

  卫玠童年时,武子曾和他乘着白(bái)羊车行驶于(yú)洛阳街市上。

  满街的人都问:这个白(bái)璧一样(yàng)的孩子是谁家(jiā)的?卫玠是武子的外甥,于是家雹液租(zū)族(zú)乡里都称卫玠为(wèi)璧人。

  扩(k德国对中国友好吗,德国对中国怎么样uò)展(zhǎn)资料

  近义(yì)词

  1、郎才女貌

  读(dú)音(yīn):láng cái nǚ mào。

  解释(shì):男(nán)的(de)有才气,女的(de)有(yǒu)美貌。

  形容男女双方很相(xiāng)配。

  引证:元(yuán)代关汉卿《望乡亭》第一折:“您(nín)两口子正是郎(láng)才女貌,天(tiān)然配合(hé)。

  ”

  例(lì)句:鸳鸯蝴蝶派小说多描写才子佳人(rén)、郎才(cái)女貌的故事,内容大体雷同。

  2、天造(zào)地设

  读(dú)音:tiān zào dì shè。

  解释:指事物自然形(xíng)成,合乎理(lǐ)想,不必再加人工。

  引(yǐn)证:宋·赵佶(jí)(徽宗)《艮岳(yuè)记》:“真(zhēn)天造地设,神谋化力,非(fēi)人力所能为者。

  ”

  翻(fān)译:真(zhēn)是(shì)合乎(hū)理想,不必(bì)再(zài)加(jiā)人工,乃是神仙的(de)计谋(móu),造化(huà)之力(lì),不是一般人(rén)力所能达(dá)到的。

  例句(jù):这块(kuài)石头(tóu)简(jiǎn)直是个(gè)天(tiān)造(zào)地设的望(wàng)台,在这里(lǐ)安个(gè)岗哨再合适(shì)也没有了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=