绿茶通用站群绿茶通用站群

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出(chū)并(bìng)论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国(guó)灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗(zōng)大中祥符(fú)二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力(lì)亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城,然(rán)后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其(qí)用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地(dì),齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺(cì)吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为(wèi)秦国的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家(jiā)的(de)人不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结(jié)构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或(huò)一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或情(qíng)况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大(dà)的(de)方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了强有力(lì)的(de)外(wài)援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦(qín)国(guó)的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的势力比秦国(guó)弱,却(què)还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断(duàn)进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应(yīng)着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意(yì)深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋(sòng)对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之不(bù)得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱(bǎo)含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的(de)赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的(de)运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横(héng)恣肆(sì),起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西(xī)夏(xià)的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书,为(wèi)太常(cháng)因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡(wáng)者,其实(shí)亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容(róng)易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类(lèi)思(sī)考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利(lì),战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国(guó)最想要(yào)的(de),与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了(le),为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底改革,确立(lì)了先进的生(shēng)产(chǎn)关系(xì),经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个(gè)问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的(de)角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证的(de)一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别(bié)是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确(què)、言(yán)简意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修(xiū)辞方(fāng)式的运用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

评论

5+2=