为党(dǎng)和人民的事业奋(fèn)斗终身还是奋(fèn)斗终(zhōng)生,奋斗终身还是(shì)奋(fèn)斗终生的意思是“奋斗终身”和“奋(fèn)斗终(zhōng)生(shēng)”都(dōu)是对的,“终生”和“终身”都有一(yī)辈子、一生的意思,意思基(jī)本相同,但在语义侧重点上有所不(bù)同(tóng):“终身”侧(cè)重于指切(qiè)身的事情,常用于生活、婚姻、利(lì)益(yì)、职(zhí)业、职务、权利等方面的。
关于(yú)为党和人民的事(shì)业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是(shì)奋斗终(zhōng)生(shēng)的意思以及为党和(hé)人民的事(shì)业奋(fèn)斗终身(shēn)还是奋斗终生(s回族女人为什么离婚少hēng),奋斗终身还是(shì)奋斗(dòu)终(zhōng)生?,奋斗终身还是奋斗终(zhōng)生的(de)意思,奋斗(dòu)终身与(yǔ)奋斗终生,奋斗终(zhōng)身的奋斗(dòu)终生一样吗等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
为(wèi)党和人民的事业奋斗终(zhōng)身还(hái)是(shì)奋斗(dòu)终生,奋(fèn)斗终(zh回族女人为什么离婚少ōng)身还(hái)是(shì)奋(fèn)斗终(zhōng)生的意思
“奋斗终身”和“奋(fèn)斗(dòu)终(zhōng)生”都(dōu)是对的(de),“终生”和“终身”都有一辈子、一生的(de)意思,意思基本(běn)相(xiāng)同,但在语义侧重点上有所不同:“终身(shēn)”侧重于指(zhǐ)切身的事情,常用于(yú)生活、婚姻、利益(yì)、职业、职务、权利(lì)等方面(miàn)。
回族女人为什么离婚少在(zài)汉语中(zhōng)常说:“终身之计”、“终身大事 ”多(duō)指(zhǐ):婚姻大(dà)事、终身保修、终身保(bǎo)险、终身养老金、终身名誉教授(shòu);
终(zhōng)身不娶(qǔ)、终(zhōng)身(shēn)不(bù)嫁等。
而终(zhōng)生:侧重于事业(yè)方面,多用于事业、工作(zuò)、使(shǐ)命、抱负、业绩(jì)等(děng)方面。
例(lì)如:终生奋斗,终(zhōng)生难忘(wàng),终(zhōng)生受益。
因此“终身”和“终生”有时可(kě)以替换来用。
比如:奋(fèn)斗终身和奋斗终(zhōng)生意思相近可以通用,而“终(zhōng)身大(dà)事”一语,写成(chéng)“终生大事”那就不对了。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 回族女人为什么离婚少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了