远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊是什么(me)意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是什(shén)么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也,近之则不逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人(rén)为难养也”的(de)说话(huà)对象是“君(jūn)子”中(zhōng)的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的(de)女性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人(rén)则是(shì)与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠而骄,疏远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如《管(guǎn)子(zi)》中的(de)“如月如(rú)日(rì),唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女子”是(shì)指春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵(líng)公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小冀g是河北哪里的车牌人为难(nán)养也解(jiě)析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)”这句话,在主张男女平(píng)权的现代(dài)受到(dào)了很多抨击(jī),被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理解(jiě),而对孔子“尚仁”的(de)思想核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即(jí)便本章(zhāng)的(de)“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔(kǒng)子(zi)所观察到的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的社会(huì)形态(tài)和文化(huà)背(bèi)景(jǐng)差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)以及(jí)远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě),近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女(nǚ)子”不是泛(fàn)指所有的女性(xìng),而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之则(zé)不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊冀g是河北哪里的车牌!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵族(zú)所(suǒ)蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子(zi),也有人认为是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本(běn)章的“女子(zi)”确(què)实是泛(fàn)指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化背(bèi)景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背景差异巨(jù)大(dà),而这些(xiē)因素对于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决(jué)定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 冀g是河北哪里的车牌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了