远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊是(shì)“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会(huì)埋怨你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊(xùn)近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了(le)会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也”的说(shuō)话对(duì)象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人主”所宠幸(xìng)的身边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏(shū)远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的(de)“如(rú)月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。<HBC路由器能用WiFi吗/p>
通常是解作(zuò)“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在此处应是(shì)指古时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆(pū)从。
一说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为(wèi)难养也”这句话(huà),在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就(jiù)比较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那也是指孔子所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这(zhè)一(yī)点(diǎn),是因为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会形态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差异巨大,而这些因素对于群体的(de)心理(lǐ)塑(sù)造则(zé)具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近(jìn)之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而是(shì)特(tè)指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身边人(rén),小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了(le)会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为(wèi)子(zi)曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
HBC路由器能用WiFi吗 ”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从真(zhēn)难(nán)蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如月如日(rì)HBC路由器能用WiFi吗,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此处(chù)应(yīng)是(shì)指古时贵族所蓄养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为(wèi)难(nán)养也”这句话(huà),在主张男女平权的(de)现代受到了很多抨击(jī),被认为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而(ér)对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易(yì)引发误会。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察(chá)到(dào)的、当时(shí)社会和文化背景(jǐng)中的特(tè)定“女(nǚ)性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调(diào)这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与(yǔ)现代的社会(huì)形(xíng)态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因素对于群体的心理(lǐ)塑(sù)造则具有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 HBC路由器能用WiFi吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了