绿茶通用站群绿茶通用站群

5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟

5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年教子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻(fān)译以及陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年教子文言文的翻译,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译注释和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是(shì)朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

《陈(chén)万年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话。

  一(yī)直(zhí)说(shuō)到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话(huà),这是什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的(de)话,主要的意思是教(jiào)我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要(yào)。

  杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要(yào):主要的意思。

  大要(yào)教咸谄:主要的意思是(shì)教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍(pāi)马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子(zi)》原文

  陈(chén)万(wàn)年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下(xià)。

  语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年(nián)教子文(wén)言文注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的(de)一(yī)种书(shū)面(miàn)语言,主要(yào)包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的(de)口语(yǔ)为(wèi)基础(chǔ)而(ér)形成的书(shū)面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈万年教子文言(yán)文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年(nián)教(jiào)子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰(yuē):乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的(de)音))也(yě)。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复言(yán)。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重臣(chén),曾经病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫(jiè)他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子(zi)打(dǎ)他,训(xùn)斥说:你的(de)父亲(qīn)口口(kǒu)声(shēng)声教你,你却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不(bù)听我(wǒ)的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思(sī)我都(dōu)知道,主要(yào)意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于是(shì)不(bù)敢(gǎn)再说话(huà)。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓(xiǎo):完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的话的.意思(sī)我都(dōu)明白(bái)

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌(kē)睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第一任老师(shī),父母的一(yī)言(yán)一行都会在(zài)孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要(yào)做一个合(hé)格产品.但是也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个。

     ②在(zài)这个世(shì)界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈万年就是这(zhè)类(lèi)反(fǎn)面角(jiǎo)色的代表之(zhī)一,但也(yě)有一些好的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了(le)不(bù)要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

  陈万年教子文言文翻译注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年是朝(cháo)中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿(ér)子陈咸(xián)叫来跪在床边(biān)训话的(de)。

  关于陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻(fān)译注释和(hé)启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译,陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子(zi)》等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)

  《陈万年教(jiào)子》翻译(yì):陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈(chén)万年教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年是(shì)朝中(zhōng)显赫(hè)的(de)大官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿(ér)子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训(xùn)话。

  一直说到半夜(yè),陈(chén)咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思(sī)是教我(wǒ)要对上司(sī)要奉承拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈(chén)万(wàn)年没(méi)有再说话(huà)。

《陈万年(nián)教子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训(xùn)。

  语(yǔ):谈论(lùn),说话(huà)。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃(nǎi)公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓:完全明(míng)白,具,都(dōu)。

  大要:主要(yào)的意思。

  大要教(jiào)咸谄(chǎn):主要(yào)的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是(shì)

  复:再。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫。

《陈(chén)万年教子(zi)》原文

  陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也(yě),尝病,召(zhào)子咸(xián)教戒于床下。

  语(yǔ)至三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文言(yán)文(wén)注解及(jí)翻译

     文言文是(shì)中国(guó)古代的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言(yán),主(zhǔ)要(yào)包括以先秦时期的口语为(wèi)基础(chǔ)而(ér)形成的书面语。

  下面是我为你带(dài)来(lái)的陈(chén)万年教子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原文(wén)

     陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大(dà)怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫他(tā)做(zuò)人(rén)的(de)道(dào)理,讲到半(bàn)夜,陈5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。

  陈万年非常(cháng)生气,要拿棍子打他,训(xù5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟n)斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我(wǒ)都(dōu)知(zhī)道,主要意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。

  陈万年(nián)于(yú)是不敢(gǎn)再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大(dà)要(yào):主要。

     4.乃公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全(quán),都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词(cí))

     12.之:代(dài)(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言(yán):您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩(hái)子的第(dì)一任老师(shī),父(fù)母的一言(yán)一行都会在孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作(zuò)为父母千万要做一个(gè)合格产(chǎn)品.但(dàn)是也有教孩子走歪(wāi)道的父(fù)母,文中陈万年(nián)就(jiù)是其(qí)中(zhōng)一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈(chén)万年就(jiù)是这(zhè)类反(fǎn)面(miàn)角色的代表之一,但也(yě)有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通过(guò)这篇文(wén)章,我们(men)懂得了(le)不要光阿谀(yú)奉承与听(tīng)信谗言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 5公里世界纪录多少 5公里世界纪录是几分钟

评论

5+2=