绿茶通用站群绿茶通用站群

马后炮是什么意思比喻什么人,马后炮是什么意思比喻什么

马后炮是什么意思比喻什么人,马后炮是什么意思比喻什么 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方皋相马原文及译(yì)文及寓(yù)意,九方(fāng)皋(gāo)相(xiāng)马原文译文启示(shì)是九方皋(gāo)相马出自《列子·说符(fú)》,指在对待人、事(shì)、物的时候(hòu),要(yào)抓住本质(zhì)特征(zhēng),不能为表面现象所(suǒ)迷惑,要能(néng)透过现象看到本质的。

  关于九方皋相马原文及(jí)译文及寓意,九方皋相马原文译文启示以及九(jiǔ)方(fāng)皋相马原(yuán)文及译(yì)文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译文及(jí)寓意,九方皋相马原文(wén)译(yì)文启示,九方(fāng)皋相马原文(wén)译文注释启示,九(jiǔ)方皋相马原文译文(wén)读音等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

九方皋相马原(yuán)文及(jí)译文及寓意(yì),九方皋(gāo)相马原(yuán)文译文(wén)启示

  九(jiǔ)方皋相马出自《列子·说符》,指在(zài)对待(dài)人、事、物的时候,要抓住本质特征,不(bù)能为表面现(xiàn)象所迷惑,要能透过现象看(kàn)到本质(zhì)。九方皋相马原文

  秦穆公谓伯乐(lè)曰:“子之年长(zhǎng)矣,子姓(xìng)有(yǒu)可使(shǐ)求马者乎(hū)?”

  伯乐对曰:“良马可(kě)形容筋骨相也。

  天下之(zhī)马者(zhě),若灭(miè)若没,若(ruò)亡若失。

  若此者(zhě)绝(jué)尘弥辙,臣(chén)之子,皆下才也,可告(gào)以良马,不可告以天下(xià)之马也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪菜者,曰九方(fāng)皋,此其于(yú)马非臣之下也。

  请见之。

  ”

  穆公见之,使(shǐ)行求(qiú)马。

  三月而(ér)反报曰:“已得(dé)之矣,在(zài)沙丘。

  ”穆公(gōng)曰:“何马也(yě)?”对(duì)曰:“牝而(ér)黄(huáng)。

  ”使人往(wǎng)取之,牡而骊。

  穆公不说。

  召伯乐(lè)而谓之曰:“败矣(yǐ)!子所(suǒ)使求马者,色物、牝牡尚弗能知(zhī),又何马之能知(zhī)也?”

  伯乐(lè)喟然太息曰:“一至于此乎!是乃(nǎi)其所以(yǐ)千万(wàn)臣(chén)而无数者也(yě)。

  若皋之所观,天机也。

  得其(qí)精(jīng)而(ér)忘其粗,在其内而(ér)忘其外。

  见其所见,不见其(qí)所(suǒ)不(bù)见;

  视其所视,而(ér)遗其(qí)所不(bù)视。

  若皋之相者(zhě),乃(nǎi)有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至,果天(tiān)下之马也。

九方皋相马(mǎ)译(yì)文(wén)

  秦穆(mù)公对伯乐说:“您(nín)的年(nián)纪大了,您的(de)子侄中间有(yǒu)没(méi)有(yǒu)可(kě)以派去(qù)寻找好马的呢?”

  伯乐回答说:“一般的良马是(shì)可以从(cóng)外形容(róng)貌筋(jīn)骨上观(guān)察出来的(de)。

  天下难得(dé)的好马(mǎ),是恍恍惚惚,好(hǎo)像有又好像(xiàng)没有的。

  这样的马(mǎ)跑起来像飞一样地快,而且尘(chén)土不扬,不(bù)留足(zú)迹。

  我的子侄们都(dōu)是些(xiē)才智低下(xià)的人,可以告诉(sù)他们识别(bié)一(yī)般的(de)良马的方(fāng)法(fǎ),不能告(gào)诉(sù)他们识(shí)别天下(xià)难得的好马的方法。

  有个曾(céng)经和(hé)我一起担柴挑菜的(de)叫九(jiǔ)方皋(gāo)的人,他观(guān)察识别天下难得的好(hǎo)马的(de)本(běn)领绝不在我以(yǐ)下,请您接见他。

  ”

  秦穆公接见(jiàn)了(le)九(jiǔ)方皋,派他去(qù)寻(xún)找好马。

  过了三个(gè)月,九(jiǔ)方皋回(huí)来报告说:“我已经(jīng)在沙丘找(zhǎo)到(dào)好马了。

  ”秦穆公问(wèn)道:“是匹什么样的(de)马(mǎ)呢?”九方皋回答说:“是(shì)匹黄色的母马。

  ”秦(qín)穆公(gōng)派人去把(bǎ)那匹(pǐ)马牵来(lái),一看,却是(shì)匹(pǐ)纯黑色(sè)的公(gōng)马。

  秦穆公很不高(gāo)兴,把伯(bó)乐(lè)找来(lái)对他说(shuō):“坏了!您所推(tuī)荐的(de)那个找好马的人,毛色(sè)公母都不知(zhī)道,他怎(zěn)么能懂得什么(me)是(shì)好马,什么不(bù)是好(hǎo)马呢?”

  伯(bó)乐长(zhǎng)叹(tàn)了一声,说道:“九方皋相马(mǎ)竟然(rán)达到了这样(yàng)的境界吗(ma)?这(zhè)正是他胜过我千万倍乃(nǎi)至无数(shù)倍的地方!九方皋他(tā)所(suǒ)观察地是马(mǎ)的天赋(fù)的(de)内在素质,深得它的精妙,而忘(wà马后炮是什么意思比喻什么人,马后炮是什么意思比喻什么ng)记了它的粗糙之处;

  明悉它的内部,而忘记了它的外表。

  九方皋只看(kàn)见所需要(yào)看见的,看不见(jiàn)他所(suǒ)不需要(yào)看见(jiàn)的;

  只观(guān)察他所需要(yào)观察的,而遗漏了(le)他所(suǒ)不需要(yào)观察的。

  像(xiàng)九(jiǔ)方皋这样(yàng)的相马,包含着比(bǐ)相马本身价(jià)值(zhí)更高的(de)道(dào)理哩!”

  等到(dào)把(bǎ)那匹马(mǎ)牵回驯(xùn)养(yǎng)使用,事实证(zhèng)明(míng),它果然是一(yī)匹天下难得的好马。

九方皋相马文言文翻译和寓(yù)意

   九(jiǔ)方皋相(xiāng)马文(wén)言文(wén)告诉我们看(kàn)问(wèn)题(tí)要抓(zhuā)住事(shì)物本质,不能为表面(miàn)现弯扒象所迷惑(huò)。

  下面为大家整(zhěng)理了九方(fāng)皋相马(mǎ)文(wén)言文翻译和寓(yù)意,供大家参(cān)考(kǎo)。

《九方(fāng)皋相马(mǎ)》文言文翻译(yì)

   秦穆公召见伯(bó)乐(lè)说:“您的(de)年纪(jì)大了!您的(de)家族中有谁能够继承您寻找千(qiān)里马(mǎ)呢?”

   伯乐回答道:“对于一般的良(liáng)马,可(kě)以从其外(wài)表(biǎo)上、筋(jīn)骨上观察得出来。

  而(ér)那天下难得(dé)的千里马(mǎ),好(hǎo)像是若有若无,若隐(yǐn)若现。

  像这样的马奔跑起(qǐ)来,让(ràng)人看不到飞扬的尘土,寻不着(zhe)它奔(bēn)跑的(de)足蹄印儿。

  我(wǒ)的孩(hái)子们都是(shì)才能低下的人,对(duì)于(yú)好(hǎo)马(mǎ)的特征,我可以告诉(sù)他们,对于千里(lǐ)马的特征,那只能意(yì)会,不(bù)可(kě)言传(chuán),仅凭自己相马的经验来判断,他(tā)们是(shì)无法(fǎ)掌握的。

  不过(guò),在过去同我一起(qǐ)挑(tiāo)过菜、担过柴(chái)的人(rén)当中(zhōng),有一个名叫(jiào)九方皋的(de)人,他的相(xiāng)马技术不在(zài)我之(zhī)下,请大王召见(jiàn)他吧。

  ”

   于(yú)是秦穆公便召(zhào)见了九方(fāng)皋(gāo),叫他到各地去(qù)寻(xún)找千(qiān)里马。

   九方皋到各处寻找(zhǎo)了三个月(yuè)后,回来报(bào)告说(shuō):“我已经在沙丘找到(dào)好马了。

  ”秦穆公问:“那(nà)是(shì)什么样(yàng)的马(mǎ)呢?”九方皋回答:“那是一匹(pǐ)黄色的母马。

  ”

   于是秦穆公(gōng)派人去取(qǔ),却是一(yī)匹黑色的公(gōng)马。

  这时候秦穆公很(hěn)不高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了(le)!您(nín)推荐的人连马(mǎ)的毛色与公母都分埋宴昌辨(biàn)不出(chū)来,又怎么能认(rèn)识出千里马呢?”

   伯乐这(zhè)时长叹一声说道:“九(jiǔ)方皋相马竟(jìng)然(rán)达到了这样的境界!他真是高(gāo)出我千万倍(bèi)。

  像(xiàng)九(jiǔ)方皋(gāo)看(kàn)到的是马(mǎ)的(de)天(tiān)赋和内在(zài)素质。

  深得它的精妙,而忘记了它的(de)粗糙之(zhī)处;明悉它(tā)的内部,而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方皋(gāo)只看(kàn)见所(suǒ)需要看见的,看不见他所不需(xū)要看见的(de);只视察(chá)他所(suǒ)需(xū)要视察(chá)的,而(ér)遗漏了(le)他所不需要观察的。

  九方皋(gāo)相(xiāng)马的(de)价(jià)值(zhí),远远高于(yú)千里马的价值!”

   把马从沙(shā)丘取回来后,果然是名不虚传(chuán)的、天下少有(yǒu)的千里马。

文言文原文

   秦穆公(gōng)谓(wèi)伯乐(lè)曰(yuē):“子之年(nián)长矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下(xià)之(zhī)马(mǎ),若灭若(ruò)没(méi),若亡若失(shī)。

  若此者绝尘弭辙(zhé)。

  臣之祥(xiáng)敬子(zi),皆(jiē)下才也(yě),可告以良马,不可(kě)告以天(tiān)下(xià)之马也。

  臣有(yǒu)所与共(gòng)担纆薪菜者,有九方皋,此其于马非臣之(zhī)下也(yě),请见(jiàn)之(zhī)。

  ”

   穆公(gōng)见之(zhī),使行(xíng)求马。

  三月(yuè)而(ér)反报(bào)曰:“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝(pìn)而(ér)黄。

  ”

   使人(rén)往取之(zhī),牡而骊。

  穆公不说,召伯乐而谓之(zhī)曰:“败(bài)矣!子所使求马者(zhě),色物、牝(pìn)牡尚弗(fú)能知,又何马之能知(zhī)也?”

   伯乐喟然(rán)太息曰:“一(yī)至(zhì)于此(cǐ)乎(hū)!是乃其所(suǒ)以千万(wàn)臣而无数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得其精而忘(wàng)其粗(cū),在(zài)其内而忘其(qí)外。

  见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者(zhě)也。

  ”

   马至,果天(tiān)下之马也。

《九方皋相马》的寓意

   九方皋相马寓指(zhǐ)在对待人、事(shì)、物的时候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过(guò)现象看到本质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中国古代思想文化(huà)史上(shàng)著名的典籍,属于(yú)诸家学派著作,是(shì)一部智慧之书,它能开启人们心智(zhì),给人以启示,给人以智慧。

   《列子》是列子、列(liè)子弟(dì)子以及列子后学著作的汇编。

  全书八篇,一百四(sì)十(shí)章,由(yóu)哲理散文、寓言故事(shì)、神话故事(shì)、历(lì)史故事组成。

  而基(jī)本上则以寓言形(xíng)式来表达(dá)精微的哲理。

  共有神话(huà)、寓言(yán)故事一百零二个(gè)。

  如《黄(huáng)帝篇》有十九个,《周穆(mù)王篇》有十一个,《说符(fú)篇(piān)》有三(sān)十个。

  这(zhè)些神话(huà)、寓(yù)言故事和哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁着(zhe)智慧的光芒。

  九方(fāng)皋相马(mǎ)原文及译(yì)文(wén)及寓意,九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文译文(wén)启示是九方皋相(xiāng)马出自《列(liè)子·说(shuō)符》,指在对(duì)待人、事、物的时候(hòu),要抓住本质特(tè)征,不能为表面现象所迷惑,要(yào)能(néng)透过现象(xiàng)看到本质的。

  关于九方皋相马原(yuán)文及译文及寓(yù)意,九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马原文译文启示以及九方皋相马原文及译文及(jí)寓意,九方皋相马原文译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文译文启示(shì),九方(fāng)皋相马原文(wén)译文注释启示,九方皋相马原文译文读音等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原(yuán)文及译文及寓意,九方(fāng)皋(gāo)相马原(yuán)文译文启示

  九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)出自《列子·说符》,指在对待人、事、物的时候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表面现(xiàn)象所(suǒ)迷惑,要能透(tòu)过(guò)现象(xiàng)看(kàn)到(dào)本(běn)质。九(jiǔ)方(fāng)皋相马原文

  秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣(yǐ),子姓有可(kě)使求马(mǎ)者乎?”

  伯乐对曰:“良马可形(xíng)容(róng)筋骨相也。

  天下之马者,若灭若(ruò)没,若亡(wáng)若失。

  若(ruò)此(cǐ)者绝尘(chén)弥辙,臣之子(zi),皆下(xià)才也,可告以(yǐ)良马,不可告以天下(xià)之马也。

  臣有所与共(gòng)担纆薪(xīn)菜者,曰九(jiǔ)方(fāng)皋(gāo),此其(qí)于(yú)马(mǎ)非(fēi)臣之下也。

  请见之(zhī)。

  ”

  穆公(gōng)见之(zhī),使行求马。

  三(sān)月而反报(bào)曰:“已得之矣(yǐ),在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人(rén)往取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说。

  召伯(bó)乐而谓之曰(yuē):“败矣!子所使(shǐ)求马者,色物、牝牡尚(shàng)弗能知,又何马之(zhī)能(néng)知也?”

  伯乐(lè)喟然太(tài)息曰:“一(yī)至于(yú)此乎(hū)!是(shì)乃其所以千万臣而(ér)无数者(zhě)也。

  若皋之所观,天机也。

  得其(qí)精而忘其粗,在其内而忘其(qí)外。

  见其(qí)所见,不见其所不见(jiàn);

  视其所(suǒ)视,而(ér)遗其所(suǒ)不视。

  若皋之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

  马至,果天下之马也。

九方皋相马译文

  秦穆公对伯(bó)乐说:“您的年纪大(dà)了,您的子(zi)侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回答说:“一(yī)般(bān)的良马是可以从外形(xíng)容貌(mào)筋骨上观察出(chū)来的(de)。

  天下难得的好马,是恍恍(huǎng)惚惚,好像(xiàng)有又好像没有(yǒu)的。

  这(zhè)样的(de)马跑起来像飞一样地快,而且尘(chén)土(tǔ)不扬,不留足迹(jì)。

  我的子侄们都是些(xiē)才智(zhì)低下的人(rén),可(kě)以告诉他们识别一般的良(liáng)马的(de)方法(fǎ),不能告诉他们识(shí)别(bié)天(tiān)下难得(dé)的好马的方法。

  有(yǒu)个曾经和我一起担(dān)柴挑菜(cài)的(de)叫(jiào)九方皋的人,他观察识(shí)别天下难得的好马的本领(lǐng)绝不在我以下,请您接(jiē)见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接见了九方皋,派他去寻找(zhǎo)好马。

  过(guò)了三个月,九方(fāng)皋回来报告说(shuō):“我已经(jīng)在沙(shā)丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公(gōng)问道(dào):“是匹什么(me)样的马呢(ne)?”九方皋回答说:“是匹黄色的母马。

  ”秦(qín)穆公派人去(qù)把那匹(pǐ)马牵来,一看,却(què)是匹(pǐ)纯黑色的(de)公(gōng)马。

  秦(qín)穆(mù)公很不高兴(xīng),把伯乐找来对(duì)他说:“坏(huài)了!您(nín)所推荐的那个找(zhǎo)好(hǎo)马的(de)人(rén),毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什么不是好马呢?”

  伯乐长叹了一声,说(shuō)道:“九(jiǔ)方皋相马竟然(rán)达到了(le)这样的(de)境界吗?这正(zhèng)是(shì)他胜(shèng)过我千万(wàn)倍(bèi)乃至无数倍的地方(fāng)!九(jiǔ)方皋他所观察地是(shì)马(mǎ)的天(tiān)赋的(de)内在素(sù)质,深得它的精妙,而忘记了它(tā)的粗(cū)糙之(zhī)处;

  明悉它的内部,而忘记了它的(de)外表(biǎo)。

  九方皋只看见所需要看见(jiàn)的,看(kàn)不见他所不需要看见的(de);

  只观察他所需要观察的,而遗漏了他(tā)所不需要观察(chá)的(de)。

  像(xiàng)九方(fāng)皋(gāo)这样的相马(mǎ),包含着比相马本身价(jià)值(zhí)更高的道理哩!”

  等到(dào)把那匹(pǐ)马牵回驯养使用(yòng),事(shì)实证明,它果然是一匹天下难(nán)得的(de)好(hǎo)马。

九方皋相马(mǎ)文言文翻译和寓意

   九(jiǔ)方(fāng)皋相(xiāng)马文言文告(gào)诉我们看问题要抓住事物本质,不能为表面现弯扒象所迷惑(huò)。

  下面为大家整理了九方皋(gāo)相马文言文(wén)翻译和寓意,供大家(jiā)参考。

《九方皋相(xiāng)马》文言文翻译

   秦穆公召(zhào)见伯(bó)乐说:“您(nín)的年纪(jì)大(dà)了!您的(de)家(jiā)族中有谁(shuí)能够继承您寻找千里马呢(ne)?”

   伯乐(lè)回答道:“对于一般的良马,可以从其外(wài)表(biǎo)上、筋骨(gǔ)上观察得出来。

  而那天下难(nán)得的千里马,好(hǎo)像是(shì)若有若无,若(ruò)隐若(ruò)现(xiàn)。

  像这样(yàng)的马奔跑起来,让(ràng)人看不到飞扬的尘土,寻不着(zhe)它奔跑的足蹄印(yìn)儿。

  我的孩子(zi)们都(dōu)是(shì)才能低下的人,对于好马的特征,我可以告(gào)诉他们,对于千里马的特(tè)征,那(nà)只能(néng)意(yì)会(huì),不可言(yán)传,仅凭自己(jǐ)相马的经验来(lái)判断,他们是(shì)无法掌握的。

  不(bù)过(guò),在过去(qù)同我一起挑过菜(cài)、担过柴的人当(dāng)中,有一个名叫(jiào)九(jiǔ)方皋的人,他(tā)的相马技术不在(zài)我之下,请(qǐng)大王召见他吧。

  ”

   于是秦穆公便召见(jiàn)了九方皋,叫他到各(gè)地去寻(xún)找千里马。

   九方皋到各(gè)处寻找了三个(gè)月后,回(huí)来报(bào)告说:“我已(yǐ)经(jīng)在沙丘找到好(hǎo)马了。

  ”秦穆公问:“那是(shì)什么样的马呢?”九方皋回答(dá):“那是(shì)一匹黄色的(de)母马。

  ”

   于是秦穆公派人去取,却是一(yī)匹黑色的公马。

  这时候秦(qín)穆公很不高兴,就把(bǎ)伯乐叫来,对(duì)他(tā)说:“坏了!您(nín)推荐的(de)马后炮是什么意思比喻什么人,马后炮是什么意思比喻什么人连马的毛色与(yǔ)公母都分埋宴昌辨不(bù)出(chū)来(lái),又怎么能认识(shí)出(chū)千里马呢(ne)?”

   伯乐这时长叹一声说道:“九方皋(gāo)相马竟然(rán)达到(dào)了这样的境界!他真(zhēn)是(shì)高出(chū)我千(qiān)万倍(bèi)。

  像九方皋(gāo)看(kàn)到的是马(mǎ)的天赋(fù)和内(nèi)在素质。

  深得它的精妙,而忘记了它的粗(cū)糙(cāo)之处(chù);明悉它的内部(bù),而忘记了它(tā)的外(wài)表(biǎo)。

  九方皋只(zhǐ)看见所需要看见的,看不见他所不需(xū)要看见的;只视察他所需要视察的,而(ér)遗漏了(le)他所不(bù)需(xū)要观察的。

  九方皋相马的(de)价值,远远高于千里(lǐ)马(mǎ)的价值!”

   把马从沙丘取回(huí)来后(hòu),果(guǒ)然是名不虚传的、天(tiān)下少有的千(qiān)里马。

文言文原文(wén)

   秦穆公谓伯乐曰:“子(zi)之年长矣,子姓(xìng)有可使求马(mǎ)者乎?”

   伯乐对曰(yuē):“良马(mǎ)可形容筋骨相(xiāng)也(yě)。

  天下之马,若灭若没,若亡若失。

  若此(cǐ)者(zhě)绝尘(chén)弭辙。

  臣之祥敬子(zi),皆下才也,可告以(yǐ)良马(mǎ),不可告(gào)以(yǐ)天下(xià)之马(mǎ)也(yě)。

  臣有所与共担纆薪(xīn)菜者,有九(jiǔ)方皋,此(cǐ)其于马非臣之下也,请(qǐng)见之。

  ”

   穆公见之(zhī),使行求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得(dé)之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊(lí)。

  穆公不说,召伯(bó)乐而谓之曰:“败(bài)矣!子所使求马者(zhě),色物、牝牡尚弗(fú)能(néng)知,又何马之能(néng)知也?”

   伯(bó)乐喟然太(tài)息曰(yuē):“一至于此(cǐ)乎!是乃其所以(yǐ)千万臣而(ér)无数者也。

  若皋之所观,天机也。

  得(dé)其精而忘其粗(cū),在其内而忘其外。

  见(jiàn)其所见,不(bù)见其所不见;视其所(suǒ)视,而遗其所不视。

  若皋之相者,乃有贵(guì)乎(hū)马(mǎ)者也(yě)。

  ”

   马至,果(guǒ)天下之(zhī)马(mǎ)也(yě)。

《九方(fāng)皋相(xiāng)马》的寓马后炮是什么意思比喻什么人,马后炮是什么意思比喻什么(yù)意

   九方(fāng)皋相(xiāng)马寓(yù)指在(zài)对(duì)待人、事(shì)、物的时候,要抓住本质特征,不能(néng)为(wèi)表面现象所迷(mí)惑(huò),要(yào)能透过现象看到本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列子》是中国古代思(sī)想文化(huà)史上著名的典籍,属于诸(zhū)家(jiā)学派著作(zuò),是一部智慧之书,它能开启人们(men)心智,给人以启示,给(gěi)人以智慧。

   《列子》是(shì)列子、列子弟子以及列子后学著(zhù)作的汇编(biān)。

  全书八篇,一百四十章,由(yóu)哲理散文、寓言故事(shì)、神话故事、历史故事组成(chéng)。

  而基本上则以寓言形式来表达精微的哲(zhé)理(lǐ)。

  共有(yǒu)神话、寓言故(gù)事一百零二个。

  如《黄帝篇》有十(shí)九个,《周穆(mù)王篇(piān)》有十一个(gè),《说符篇》有三十个。

  这(zhè)些神(shén)话、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁着(zhe)智(zhì)慧(huì)的光(guāng)芒。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 马后炮是什么意思比喻什么人,马后炮是什么意思比喻什么

评论

5+2=