绿茶通用站群绿茶通用站群

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有约(yuē),花(huā)不误,年年岁岁不相(xiāng)负,年(nián)年岁岁(suì)花(huā)相(xiāng)似的全诗句(jù)是“年(nián)年岁(suì)岁花相似”的全诗解释是:洛阳(yáng)城(chéng)东的桃(táo)花李花(huā)随风飘转,飞(fēi)来飞去,不知(zhī)落入了谁(shuí)家?洛阳女子有着娇(jiāo)艳的容(róng)颜(yán),独(dú)坐院中,看着零落的(de)桃(táo)李(lǐ)花而长声叹息的。

  关于(yú)春有约,花不误,年年(nián)岁岁(suì)不相负,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似的全诗(shī)句以(yǐ)及春(chūn)有约(yuē),花不误,年(nián)年岁岁不相负,年年岁(suì)岁(suì)花相似代(dài)表什么意思(sī),年年岁岁花相似的全诗句(jù),年年岁岁花相似出自,年年岁岁花相似是(shì)谁的诗等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

春(chūn)有约,花不误,年年岁岁不(bù)相(xiāng)负,年年岁岁花相似的全诗(shī)句

  “年年(nián)岁岁花相(xiāng)似”的全(quán)诗解释是(shì):

  洛阳城东的桃花李花随风飘(piāo)转,飞(fēi)来飞去,不知落入了谁(shuí)家?

  洛(luò)阳女子有着娇(jiāo)艳的(de)容颜(yán),独坐(zuò)院中,看着零落的桃李(lǐ)花而长声叹息。

  今年我在这里(lǐ)看着桃花(huā)李花因凋零而颜(yán)色(sè)衰减,明年花开(kāi)时节(jié)不知(zhī)又有(yǒu)谁还能(néng)看见那繁花(huā)似(shì)锦的胜况?

  故人现在已经不再悲叹洛阳(yáng)城东凋零的桃李(lǐ)花了,而今(jīn)人却(què)依旧对着随风飘零(líng)的落花而伤怀。

  年年岁岁繁(fán)花依旧,岁岁年(nián)年看花之人却不相同。

  转告那些正值青春年(nián)华的红颜少年,应该怜悯这位已(yǐ)是半(bàn)死之人的白头(tóu)老翁。

  如今他(tā)白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦(yì)是一(yī)位风(fēng)流倜(tì)傥的(de)红颜美少年(nián)。

  这白头老翁当年曾与(yǔ)公子王孙寻欢作乐(lè)于芳树之下,吟(yín)赏清歌妙舞于(yú)落花之前。

  亦(yì)曾像东汉光禄(lù)勋(xūn)马防那样以锦绣装(zhuāng)饰池台,又如贵戚梁冀在(zài)府第楼阁中到处(chù)涂画云(yún)气(qì)神仙(xiān)。

  白头老(lǎo)翁如今一朝卧病(bìng)在床,便无人理睬,往昔的三春行乐(lè)、清歌妙舞如今又到哪(nǎ)里(lǐ)去了呢?

  而美人(rén)的青春娇颜(yán)同(tóng)样又(yòu)能保持(chí)几时(shí)?须臾之间,已是鹤发(fā)蓬乱,雪白如丝(sī)了。

  只见(jiàn)那(nà)古往今来(lái)的(de)歌舞之地,剩下的(de)只有黄昏的鸟雀(què)在空自(zì)悲啼。

  出自唐代诗人(rén)刘希(xī)夷《代悲白头翁》。

原文:

  洛阳城东桃李花(huā),飞来飞去落谁家(jiā)?

  洛阳女(nǚ)儿惜颜色,坐见落花长叹息(xī)。

  今年(nián)花落颜色改,明年花开复(fù)谁在?

  已见(jiàn)松(sōng)柏摧为薪(xīn),更(gèng)闻桑田变(biàn)成海。

  古(gǔ)人(rén)无复洛(luò)城东,今人还(hái)对落花风。

  年年岁岁花相似(shì),岁(suì)岁(suì)年年人不同。

  寄言全盛红(hóng)颜子,应怜半(bàn)死白(bái)头(tóu)翁。

  此翁白(bái)头真可怜,伊昔红颜(yán)美少年。

  公子王孙芳树下,清歌妙(miào)舞(wǔ)落花前(qián)。

  光(guāng)禄(lù)池台文锦(jǐn)绣(xiù),将军楼阁(gé)画神仙(xiān)。

  一朝卧病无相(xiāng)识,三春行乐在谁边?

  宛(wǎn)转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如(rú)丝(sī)。

  但看古来歌舞(wǔ)地,唯有(yǒu)黄昏鸟雀悲(bēi)。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松柏被砍伐(fá)作柴薪。

  2、光(guāng)禄:光(guāng)禄勋(xūn)。

  3、文锦绣:指以(yǐ)锦绣装(zhuāng)饰池台(tái)中物。

  4、将军:指(zhǐ)东汉贵(guì)戚梁冀,他(tā)曾为大将军。

  5、宛转蛾(é)眉:本为年轻(qīng)女子(zi)的(de)面部画妆,此代指青春年华。

  6、须(xū)臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗(shī)的前半写洛阳女子(zi)感伤(shāng)落花,抒发人生(shēng)短促、红颜(yán)易(yì)老(lǎo)的感(gǎn)慨;

  后(hòu)半写白头老翁(wēng)遭遇沦落(luò),抒(shū)发世事变迁、富贵(guì)无常的感(gǎn)慨,以“但(dàn)看古来歌舞地,惟(wéi)有黄昏鸟雀悲”总结全篇意(yì)旨。

  在前后的(de)过渡(dù),以“寄言全盛红颜子,应怜(lián)半死白头翁”二句,点出(chū)红颜(yán)女子的未来不免是白头老翁的今(jīn)日,白头老翁的往昔实即是红颜女子(zi)的(de)今日。

  诗人(rén)把红颜女子和白头老(lǎo)翁的具体命运加以典型化,表(biǎo)现出(chū)这是一大群处于封建(jiàn)社会下层的(de)男女老少的(de)共同命运(yùn),因而提出应该同病相怜,具(jù)有“醒世”的(de)作用。

   “洛阳城(chéng)东桃李花,飞来飞去落谁家”,诗的开头两句(jù),描绘洛阳城东暮春(chūn)景色。

  洛(luò)阳是(shì)唐(táng)代的东(dōng)都(dōu),十分(fēn)繁华;

  繁华的都市盛开着(zhe)艳丽的鲜花(huā),满(mǎn)城春色,生(shēng)气勃勃,令人(rén)心醉神往。

  然而时光易(yì)逝,此时(shí)的洛阳已是(shì)落花季节,桃李(lǐ)纷飞,不(bù)知飘向何(hé)处。

  这两句(jù)是诗(shī)的(de)起(qǐ)兴(xīng)。

  下(xià)文表达的(de)对大好(hǎo)春光、妙龄红颜的憧(chōng)憬和(hé)留(liú)恋,对桃李花落、青春易逝的感伤和惋惜(xī),都(dōu)是由(yóu)此生发开(kāi)来(lái)的。

   “洛(luò)阳女(nǚ)儿惜颜色”以下十句,写年轻的洛阳女儿面对漫天飞(fēi)舞的落花生出无限感慨。

  洛(luò)阳女(nǚ)儿所(suǒ)感伤的(de),实(shí)际上是(shì)由大自然的变化而联想到美的短(duǎn)暂和人的(de)生(shēng)命的有(yǒu)限。

  “今年(nián)花落颜色改,明年花开复(fù)谁在?”表(biǎo)现的是因为春光(guāng)的流(liú)逝而感叹红颜易老(lǎo)、生命无(wú)常的心理(lǐ)。

  “松柏摧为(wèi)薪”句,运(yùn)用比喻,形象(xiàng)地(dì)表现世事变化很大。

  “古人无复洛城东,今人还对落花风”则(zé)揭示人生易逝、宇宙永(yǒng)恒的客观规律(lǜ)。

  “年年岁岁花相(xiāng)似,岁岁年年人不(bù)同”两句(jù),以优美、流畅、工整的(de)对句集中地表现青春易(yì)老世事无(wú)常的感叹,富于诗的意境,且具(jù)有(yǒu)哲理性,历(lì)来广为传诵。

   “寄言全盛红颜子”以下十句,概括叙(xù)述白头(tóu)翁一生的经历(lì)。

  白头老翁曾是一个美貌少年(nián),从前他也常(cháng)和公子王孙一起,在树下花(huā)前歌舞游乐。

  “光(guāng)禄池台文锦绣”两(liǎng)句,以(yǐ)历史上权臣贵戚的豪华(huá)奢侈,表现白头翁曾经(jīng)历过的一(yī)段富贵生活。

  然而,一旦生病衰(shuāi)老,就无人理睬,三春行(xíng)乐只好让(ràng)给别人了。

  这一(yī)段通过(guò)描写白头(tóu)翁从红颜到老病、从游乐到(dào)孤苦(kǔ)的生活,不仅表示了诗人对青春红颜、清(qīng)歌妙舞的眷恋、向往,对垂老(lǎo)白头翁(wēng)的(de)怜(lián)悯、同情(qíng),同时进一步抒(shū)发了对美的短暂和生命的(de)有限的感(gǎn)慨(kǎi),从(cóng)而增强了诗歌的艺术感染力(lì)和哲理性。

   结(jié)尾四(sì)句点明主旨,收束全诗。

  “宛(wǎn)转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如(rú)丝”两句感叹美貌的少女转眼之间(jiān)将(jiāng)化作白发的老妇,惋惜青春难驻。

  “但看(kàn)古来歌舞地,唯有(yǒu)黄昏鸟雀悲”两(liǎng)句,一切(qiè)都如(rú)同过眼云烟,迅速消失(shī)了!往(wǎng)日繁华热(rè)闹(nào)的游乐场(chǎng)所,如今只有几(jǐ)只离群的(de)鸟雀在(zài)清冷的暮(mù)蔼中发出几声凄苦的悲鸣。

  末句的(de)最后一个“悲(bēi)”字,是此诗的基调。

   诗的前半首化自(zì)东汉宋子侯的乐府歌辞(cí)《董娇娆》,但经过刘希(xī)夷的再创作,更为概括(kuò)典型。

  作为(wèi)前(qián)半(bàn)的结语,“年年(nián)岁岁”二句是精警的名句,它比喻精(jīng)当,语言精(jīng)粹,令人(rén)警(jǐng)省。

  “年年岁(suì)岁”“岁(suì)岁年年”的颠倒重复,不仅排沓回荡(dàng),音韵优美,更在于强调了(le)时光流(liú)逝的无情(qíng)事(shì)实和听天(tiān)由命(mìng)的无(wú)奈情绪,真实动(dòng)情(qíng)。

  “花(huā)相似(shì)”、“人(rén)不同”的形象比喻,突(tū)出了花卉盛衰有时而人生青春不(bù)再的对比(bǐ),耐(nài)人寻味。

  结合后半写白头(tóu)老翁的遭遇,可以(yǐ)体会到,诗人不用“女子”和“春花(huā)”对比,而用(yòng)泛(fàn)指(z东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗hǐ)名词“人”和“花”对比,不仅(jǐn)是由于(yú)七言(yán)诗字数的限(xiàn)制,更(gèng)由(yóu)于要包括所(suǒ)有不能掌握自己命运的可怜人,其中也(yě)包(bāo)括(kuò)了诗人自己(jǐ)。

  也(yě)许(xǔ),因(yīn)此产生了不少关于这诗的附会传说。

  这类无稽之(zhī)谈的(de)产(chǎn)生(shēng)与流传,既反映人们爱惜(xī)诗(shī)人的(de)才华,同情(qíng)他的不幸,也(yě)表明这诗(shī)情调也过(guò)于伤感了。

   此诗融会汉魏歌(gē)行、南(nán)朝近体(tǐ)及梁、陈宫体的艺术(shù)经验(yàn),而自成一种清丽婉转的风格。

  它还汲取乐府诗的叙事间发议论、古诗的以叙事(shì)方式抒(shū)情(qíng)的手法,又(yòu)能巧妙交织运(yùn)用各种对(duì)比(bǐ),发挥对偶、用典的长处,是这诗艺术(shù)上的(de)突出(chū)成就。

  刘(liú)希夷一生遭遇压(yā)抑,是他产生消极感(gǎn)伤(shāng)情绪的(de)思(sī)想根源(yuán)。

  这诗浓厚的感伤情(qíng)绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实。

  创作背景(jǐng):

  这(zhè)是一首拟古乐府诗。

  《白头吟》是汉乐(lè)府相和歌(gē)楚(chǔ)调曲(qū)旧题,古辞(cí)写一个女子向遗弃她的情人表示决(jué)绝(jué)。

  刘希夷这(zhè)首诗则从女子写到老翁(wēng),咏(yǒng)叹青春易逝、富贵无(wú)常。

  构(gòu)思独创,抒情(qíng)宛转,语言(yán)优美,音韵和谐,艺术性较高,在(zài)初唐(táng)即(jí)受推崇,历来(lái)传为名(míng)篇。

  作者简介:

  刘希夷(约651年—约680年),唐(táng)朝诗人(rén)。

  一名庭芝(zhī),字延(yán)之(一(yī)作庭(tíng)芝),汉族,汝(rǔ)州(今河(hé)南省(shěng)汝州市)人(rén)。

  高宗上元二年进士,美(měi)姿容,好(hǎo)谈笑,善弹琵(pí)琶。

  其(qí)诗以(yǐ)歌行(xíng)见(jiàn)长(zhǎng),多写闺情,辞(cí)意柔(róu)婉华丽,且多感伤情调。

  延之少(shǎo)有(yǒu)文华,落魄不拘常格,后为舅舅宋之问所害(hài),死(sǐ)时(shí)年未三(sān)十(shí)。

  原有集,已失(shī)传。

春有约,花(huā)不误,岁岁年(nián)年不相(xiāng)负什么(me)意思(sī)?

  春有约,花不误,岁岁年年不(bù)相负的意思是:

  自己和(hé)相爱的人,就像每年春季(jì)如约(yuē)而至,到(dào)了花期都彼此不相(xiāng)辜负(fù)一样,年年岁岁岁岁年(nián)年!永远(yuǎn)相爱(ài)。

  花事未了,山河依旧(jiù)。

  我在岁(suì)月的渡口,种下一(yī)路(lù)花香。

   风有约,花不误,岁(suì)岁如此,永不相(xiāng)负。

  “风(fēng)有信,花(huā)州孝不误(wù),岁岁如此,永(yǒng)不(bù)相负(fù)。

  ”“二十四(sì)番花(huā)信(xìn)风”是(shì)中国(guó)人特有的花(huā)事时(shí)间,花信从大寒梅花开始,一节三候,一(yī)候(hòu)一花,直到(dào)谷(gǔ)雨牡(mǔ)丹花(huā)结束,共有二十四番花(huā)信。

  伴随花信的风也逐渐由北(běi)风变成了东风,冰(bīng)雪的世界(jiè)也(yě)就(jiù)变为(wèi)烂(làn)漫的原野。


  这个句子的(de)出(chū)处是(shì)

  出自一幅民间的对联春有约(yuē),花不误,年年岁岁不相负(fù);你若约(yuē),我不误,岁岁年年人如初

   这幅对联借此表白意图是

  自己和(hé)相爱的人,就像每租运(yùn)年春(chūn)季如约而至,到(dào)了(le)花期都(dōu)彼此不相辜负一样枯型丛,年没樱年(nián)岁岁(suì)岁岁年年!永远相爱。


  扩(kuò)展资料 参考理解

  俗话说:“花木管时令,鸟鸣报农时”,自然界的花草树木(mù)、飞禽走兽,都是按照(zhào)一定(dìng)的季节时令而(ér)活动的,其活(huó)动(dòng)与气候变化息息相关。

  因此,它们的(de)各(gè)种活动便(biàn)成了季节的标志,如植物的萌芽、发叶、开花、结果、叶黄和叶落(luò);动物(wù)的蛰眠、复苏、始鸣(míng)、繁育(yù)、迁徙(xǐ)等,都与气候变化相关(guān)灶伍(wǔ),人们把大自然的这些节律(lǜ)现(xiàn)象叫(jiào)做物(wù)候。

  两千多年前,华(huá)夏(xià)祖先观察自(zì)然的变(biàn)化,发明了(le)“二十四(sì)节气”和“七十二候”。

  五天为一候,三候为一节气。

  立春(chūn)册辩稿(gǎo)的(de)三(sān)候分别(bié)为:“一候东风解冻,二候蛰虫始振,三候鱼陟(zhì)负(fù)冰”,每候都有(yǒu)某(mǒu)种花卉绽蕾开放(fàng)。

  立(lì)春三候对应(yīng)的花信分(fēn)别(bié)为“一候(hòu)迎春,二候樱桃,三(sān)候望春”。

  春有约,花不误(wù),年年岁(suì)岁不相(xiāng)负,年年岁(suì)岁(suì)花相似的全诗句是“年年岁(suì)岁(suì)花相(xiāng)似”的全诗解(jiě)释是:洛阳城(chéng)东(dōng)的桃(táo)花李花(huā)随风飘转,飞来飞(fēi)去(qù),不知落入了谁(shuí)家?洛阳女子(zi)有着(zhe)娇艳的(de)容颜,独坐院中,看着零落的桃李花而长声叹息的(de)。

  关(guān)于(yú)春有约,花不(bù)误,年年岁岁不相负,年年(nián)岁(suì)岁花相似的全诗句以及春有约,花不(bù)误,年年岁岁不相负,年年岁岁花(huā)相似(shì)代表(biǎo)什么意思,年年岁岁花相(xiāng)似(shì)的(de)全(quán)诗句,年年岁岁花相似出自,年年岁岁花相似是谁的诗(shī)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

春(chūn)有约,花不误,年(nián)年岁岁(suì)不相(xiāng)负,年年岁岁花(huā)相(xiāng)似的全(quán)诗(shī)句(jù)

  “年年岁岁花相似”的(de)全诗解释是(shì):

  洛阳城东的桃花李花随风飘(piāo)转(zhuǎn),飞来飞去,不(bù)知(zh东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗ī)落入了谁家?

  洛阳(yáng)女子有着(zhe)娇艳的(de)容颜,独坐院中,看着零落的(de)桃李花(huā)而长声叹息。

  今年(nián)我(wǒ)在这里看着桃花李花因凋零(líng)而(ér)颜色衰减(jiǎn),明(míng)年花开时节不知又有谁还能(néng)看见那繁花似锦的胜况?

  故人(rén)现在已经不(bù)再悲叹洛(luò)阳城(chéng)东凋零的桃李花(huā)了,而(ér)今人却依旧(jiù)对着随风飘零的落花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁(fán)花依旧,岁(suì)岁年年看花之人却不(bù)相同。

  转告那(nà)些正值青春年华的(de)红颜少年,应该怜悯(mǐn)这位已是半死之(zhī)人的(de)白头老翁(wēng)。

  如今他白发苍苍,真是可怜,然(rán)而他从前亦是一位(wèi)风流倜傥的红颜美少年。

  这白头老(lǎo)翁当年曾(céng)与公子王孙寻欢作乐(lè)于芳树之下,吟赏清歌妙(miào)舞(wǔ)于落花之前(qián)。

  亦曾像东汉光禄勋马防那(nà)样以锦绣装(zhuāng)饰池台,又如贵(guì)戚梁冀(jì)在府第楼阁中到(dào)处涂画云气神仙。

  白(bái)头老翁(wēng)如今一(yī)朝卧病在(zài)床,便无(wú)人(rén)理睬(cǎi),往昔(xī)的三春行乐、清(qīng)歌妙舞(wǔ)如(rú)今(jīn)又到哪里去了呢?

  而美(měi)人(rén)的青春(chūn)娇颜(yán)同样又能(néng)保持几时?须臾之间,已是(shì)鹤发(fā)蓬(péng)乱,雪白如丝了(le)。

  只(zhǐ)见那(nà)古往今来的歌舞之地,剩下的只有(yǒu)黄(huáng)昏(hūn)的鸟雀在空自悲啼。

  出自(zì)唐代诗人刘(liú)希夷《代悲(bēi)白头翁》。

原文:

  洛阳城东桃李花(huā),飞来飞去落谁家(jiā)?

  洛阳女儿惜(xī)颜色,坐见(jiàn)落花长叹(tàn)息。

  今年花落(luò)颜色改,明年花开复谁在?

  已见松柏摧为薪,更闻桑田(tián)变(biàn)成海(hǎi)。

  古人(rén)无复洛城东,今人(rén)还(hái)对落花风。

  年年岁(suì)岁(suì)花相似,岁岁年年人不同。

  寄(jì)言全(quán)盛红颜(yán)子,应怜半死白头翁。

  此(cǐ)翁白头真可怜,伊昔红颜(yán)美少年(nián)。

  公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前(qián)。

  光禄池台文锦绣,将军(jūn)楼阁画神仙。

  一朝卧病无相识,三春行(xíng)乐在谁边?

  宛转蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤(hè)发乱如丝。

  但(dàn)看古来歌(gē)舞地,唯有黄昏(hūn)鸟雀(què)悲。

  

  注释(shì):

  1、松柏摧(cuī)为薪:松柏(bǎi)被砍伐作柴薪。

  2、光禄:光(guāng)禄勋。

  3、文锦(jǐn)绣:指(zhǐ)以锦绣(xiù)装饰(shì)池台中物(wù)。

  4、将军:指东汉贵戚梁冀(jì),他曾为大(dà)将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻(qīng)女子的面部(bù)画(huà)妆,此代指青(qīng)春年华。

  6、须(xū)臾:一会儿。

  7、鹤发:白(bái)发(fā)。

  赏析:

   诗(shī)的前半写洛阳女子感伤落(luò)花,抒发人生(shēng)短(duǎn)促、红颜易(yì)老的感慨;

  后半写(xiě)白头老(lǎo)翁遭遇(yù)沦(lún)落,抒发世(shì)事变迁、富贵无常的(de)感慨(kǎi),以“但看古来(lái)歌(gē)舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结(jié)全(quán)篇意旨(zhǐ)。

  在前后的(de)过渡,以“寄言全盛红颜子,应怜半(bàn)死(sǐ)白头翁”二句,点出红颜(yán)女(nǚ)子的未(wèi)来不(bù)免是(shì)白头老翁的今(jīn)日,白头老翁的往昔实即是红颜(yán)女子的(de)今日。

  诗(shī)人(rén)把红颜(yán)女子和白头(tóu)老(lǎo)翁的具体命运加以(yǐ)典型(xíng)化,表现(xiàn)出这(zhè)是一大群处于封建(jiàn)社会(huì)下层(céng)的男女老少(shǎo)的共同命运(yùn),因(yīn)而提出应该同病相怜,具有“醒世”的(de)作用。

   “洛阳城东(dōng)桃(táo)李花,飞来飞去(qù)落谁(shuí)家(jiā)”,诗的开头(tóu)两句,描(miáo)绘洛阳城东暮春景(jǐng)色。

  洛阳是唐代的(de)东都,十分(fēn)繁华;

  繁华的都(dōu)市盛(shèng)开着(zhe)艳丽的(de)鲜(xiān)花,满(mǎn)城(chéng)春色(sè),生气(qì)勃勃,令(lìng)人心醉神(shén)往(wǎng)。

  然而时光易逝,此(cǐ)时的洛阳(yáng)已是落花季节(jié),桃李纷飞,不知飘(piāo)向(xiàng)何处(chù)。

  这两句是(shì)诗的起(qǐ)兴。

  下文表达的对(duì)大好(hǎo)春光、妙龄(líng)红颜的憧(chōng)憬(jǐng)和留恋,对桃(táo)李花落、青春易逝的感伤和(hé)惋惜(xī),都是由此生发开(kāi)来(lái)的。

   “洛阳女儿惜颜色(sè)”以(yǐ)下十句,写年轻的洛阳女儿面对漫天飞舞的(de)落花生(shēng)出无限感慨(kǎi)。

  洛阳(yáng)女儿(ér)所(suǒ)感伤的,实际上是由大自然的变化(huà)而联想到美(měi)的(de)短暂(zàn)和人的生命的有(yǒu)限。

  “今年花落颜色改,明年(nián)花开复谁在(zài)?”表现的是因为春光的(de)流逝而(ér)感叹红颜易老、生命无常(cháng)的心理。

  “松柏摧为薪”句(jù),运用比(bǐ)喻,形象(xiàng)地表(biǎo)现世事变化很(hěn)大。

  “古人无复洛城东,今人还对落花风”则揭示人生易逝、宇宙永恒的(de)客观规(guī)律。

  “年年岁岁花相似,岁(suì)岁年年人不同”两句,以(yǐ)优美、流(liú)畅、工整的对句(jù)集中(zhōng)地表现青春易老世(shì)事无常的感叹,富于诗的意(yì)境,且具有哲理性,历来广为传诵。

   “寄言(yán)全盛(shèng)红颜子”以下十句,概括叙述白头翁一生的经历。

  白(bái)头老翁(wēng)曾是一个(gè)美貌少年(nián),从前(qián)他也常和公子王孙一起,在树下花前歌(gē)舞游乐。

  “光禄池台文锦绣”两句,以历史上权臣贵戚的豪(háo)华奢侈,表现白头(tóu)翁曾经(jīng)历(lì)过的一段(duàn)富贵生活。

  然而,一旦生病衰老,就(jiù)无(wú)人理(lǐ)睬,三(sān)春行乐只好让给(gěi)别(bié)人了。

  这一(yī)段通过描写(xiě)白(bái)头翁从(cóng)红颜(yán)到(dào)老病、从游(yóu)乐(lè)到(dào)孤苦的生活,不仅表示了诗人对青春红颜、清歌妙舞的眷恋、向(xiàng)往,对垂(chuí)老白头(tóu)翁的怜悯、同情,同(tóng)时进一步抒发(fā)了对美的(de)短暂和生命的有限的感慨,从而(ér)增强了诗歌的艺术感染(rǎn)力和哲理性。

   结(jié)尾四句点明主旨,收束全诗。

  “宛转蛾(é)眉能几时?须臾鹤发乱如丝(sī)”两句感叹美貌的少女(nǚ)转眼(yǎn)之间将化作白发(fā)的老(lǎo)妇,惋惜青春难驻。

  “但看古来歌舞地(dì),唯(wéi)有(yǒu)黄昏鸟雀悲”两(liǎng)句,一(yī)切都如同过眼云烟,迅速消失了!往日繁华热闹的游乐场所,如今(jīn)只(zhǐ)有几只(zhǐ)离群的鸟雀在清冷的暮蔼中发出几(jǐ)声凄苦的悲鸣。

  末(mò)句(jù)的最后(hòu)一个“悲(bēi)”字(zì),是此诗的(de)基(jī)调。

   诗的前半首(shǒu)化自东汉宋子(zi)侯的乐(lè)府(fǔ)歌辞(cí)《董(dǒng)娇娆》,但经过(guò)刘希夷的再(zài)创作,更为概括(kuò)典型(xíng)。

  作为(wèi)前半的(de)结语(yǔ),“年(nián)年岁岁”二句是(shì)精警的名句,它比喻精当(dāng),语言精粹,令人警(jǐng)省。

  “年年岁(suì)岁”“岁岁年年”的(de)颠(diān)倒(dào)重复(fù),不仅排沓回荡,音韵优美,更在于强调了(le)时光(guāng)流(liú)逝的(de)无情(qíng)事实和听天由命(mìng)的无奈情绪,真实动情(qíng)。

  “花相似(shì)”、“人不同”的形(xíng)象比喻,突出了花卉盛衰有时而(ér)人生青春不再(zài)的对比,耐人寻味。

  结合后(hòu)半写白头老翁的遭遇,可以体会到,诗人不(bù)用“女子”和“春花”对比,而用泛指(zhǐ)名词“人”和“花”对比,不仅(jǐn)是由于七言诗字数的限(xiàn)制,更由于(yú)要包(bāo)括所有(yǒu)不能掌握自己命运的可怜(lián)人(rén),其中也包括(kuò)了诗人自己。

  也许,因此产生了不少(shǎo)关(guān)于这(zhè)诗的(de)附会(huì)传说。

  这类无稽之(zhī)谈的产生与流传(chuán),既(jì)反映人们(men)爱惜诗人的才(cái)华,同情他的(de)不幸,也(yě)表明这诗情调(diào)也过于伤感了。

   此诗(shī)融会汉魏歌行、南朝近体及梁、陈宫体(tǐ)的艺术经验,而(ér)自成一种(zhǒng)清丽婉(wǎn)转的风格。

  它还汲取乐(lè)府诗的叙事(shì)间发议(yì)论、古诗的以叙事方式抒情的手法,又能巧妙(miào)交(jiāo)织运用各种对(duì)比,发挥对偶、用典的长处,是这诗艺术(shù)上的(de)突出成(chéng)就。

  刘希夷一生遭遇(yù)压抑,是他产生(shēng)消极感伤情绪的思想(xiǎng)根(gēn)源。

  这诗(shī)浓厚的感伤情(qíng)绪,反映了封建制度束缚戕(qiāng)害人才的事实。

  创作背景:

  这(zhè)是一首(shǒu)拟古乐府诗。

  《白头(tóu)吟》是(shì)汉乐府(fǔ)相和(hé)歌楚(chǔ)调曲(qū)旧题,古辞写一(yī)个女子(zi)向遗(yí)弃她的情(qíng)人表示决绝。

  刘希夷这首诗则从女子写到老翁,咏叹青春易(yì)逝、富贵无常。

  构思独创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术(shù)性较高(gāo),在初唐即受推(tuī)崇,历来传为名篇。

  作者简(jiǎn)介:

  刘希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字延之(一作庭(tíng)芝),汉族(zú),汝州(今河南省汝州市)人。

  高宗(zōng)上元二(èr)年进(jìn)士,美姿(zī)容(róng),好谈笑,善弹琵(pí)琶。

  其诗以歌行见长(zhǎng),多写闺(guī)情(qíng),辞意柔(róu)婉华丽(lì),且(qiě)多感(gǎn)伤情调。

  延(yán)之少有文华,落(luò)魄(pò)不拘常格,后为舅舅宋之问(wèn)所害,死时年未三十。

  原有集,已失传。

春有约(yuē),花不误,岁岁年(nián)年不相负(fù)什么意(yì)思?

  春有约,花不(bù)误(wù),岁岁年年不相负的(de)意(yì)思是(shì):

  自己和相爱(ài)的人(rén),就像每年春季如约而(ér)至,到了花期都彼此不相辜负(fù)一样(yàng),年年岁(suì)岁岁岁年年!永远相爱(ài)。

  花事未了,山河(hé)依旧。

  我在岁月(yuè)的渡口,种下(xià)一路花香(xiāng)。

   风有约,花不(bù)误,岁岁(suì)如此(cǐ),永不相(xiāng)负。

  “风有信,花州孝不(bù)误,岁岁(suì)如此,永不相(xiāng)负(fù)。

  ”“二(èr)十四番花(huā)信风”是(shì)中(zhōng)国人特有的花事时间,花(huā)信从(cóng)大(dà)寒梅(méi)花开始,一节三候,一(yī)候一花,直到谷雨牡丹花结束(shù),共有(yǒu)二十四番花(huā)信。

  伴随花信的风(fēng)也逐(zhú)渐由北风变(biàn)成(chéng)了东风,冰雪(xuě)的世界也就(jiù)变为烂漫(màn)的原野。


  这个句子的出处是

  出自一幅(fú)民间的对联春有约,花不(bù)误,年年岁岁不(bù)相负;你若(ruò)约(yuē),我(wǒ)不误,岁岁年年人如初(chū)

   这幅对联借此表(biǎo)白意图是

  自己和相(xiāng)爱的(de)人,就像每租运(yùn)年春季如约而(ér)至,到了花期(qī)都彼此不(bù)相辜负(fù)一样枯型丛,年没樱年(nián)岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展资(zī)料(liào) 参考理(lǐ)解

  俗(sú)话(huà)说:“花木管时令,鸟(niǎo)鸣报农时”,自然界的花草树木、飞禽走(zǒu)兽,都(dōu)是按照一定的季节(jié)时令而活动的,其活动与(yǔ)气候(hòu)变化(huà)息息相关。

  因此,它们(men)的(de)各(gè)种活动便成(chéng)了季节(jié)的标志,如植物的萌芽、发叶(yè)、开花、结果、叶黄和叶落(luò);动物的蛰眠、复苏、始鸣、繁育(yù)、迁徙(xǐ)等(děng),都与气候(hòu)变化相关(guān)灶伍(wǔ),人们把大自(zì)然的这些节律现(xiàn)象(xiàng)叫做物候。

  两(liǎng)千多年前,华夏祖先观察自然(rán)的(de)变(biàn)化,发明了(le)“二十四节气”和(hé)“七十二(èr)候”。

  五(wǔ)天为一(yī)候,三候(hòu)为一(yī)节气(qì)。

  立(lì)春册(cè)辩稿的三候分别为:“一候东风(fēng)解冻,二候蛰虫(chóng)始振,三候鱼陟(zhì)负冰”,每候都(dōu)有某(mǒu)种花卉绽蕾开(kāi)放。

  立春(chūn)三候对应(yīng)的(de)花(huā)信分别为“一候迎春,二候樱桃,三候望(wàng)春”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 东京是不是日本首都 东京不是日本的首都吗

评论

5+2=