绿茶通用站群绿茶通用站群

早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称

早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言(yán)文(wén)翻译及原文是司(sī)马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如别人,所(suǒ)以大家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;(司马光却)独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直(zhí)到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止(zhǐ)的。

  关于司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及原文以及(jí)司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻译(yì)阅(yuè)读答(dá)案(àn),司马光(guāng)好(hǎo)学文言文(wén)翻译及原文,司马光好学文言文翻译启(qǐ)示,早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及答(dá)案等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及注早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称释,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)及原文(wén)

  司(sī)马光幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去玩耍休息(xī);

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论时,别(bié)的(de)兄弟会背诵(sòng)了(le),就(jiù)去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留下(xià)来(lái),专心(xīn)刻苦地读书,一(yī)直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时(shí)下的(de)工夫多(duō),收获大(dà),(所以(yǐ))他(tā)所精读和背诵过(guò)的书,就能(néng)终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能(néng)不背(bèi)诵,当你在骑马走路的时(shí)候,在(zài)半夜睡不着觉(jué)的时候,吟咏读(dú)过的(de)文(wén)章(zhāng),想想它的意思(sī),收(shōu)获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马光好学(xué)》原文

  司马(mǎ)温(wēn)公幼时,患(huàn)记问不(bù)若(ruò)人。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息(xī)矣;

  独(dú)下帷绝编,迨(dài)能倍(bèi)诵乃止。

  用力多(duō)者收功远(yuǎn),其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编(biān)辑的《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光(guāng)好学》文言文(wén)翻(fān)译及注释是什么

  一、《山宴(yàn)司马光好学》文言文翻(fān)译

  司(sī)马光(guāng)幼(yòu)年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗(shī)书以(yǐ)备应答(dá)的能力不如别人(rén)。

  大家在一起(qǐ)学习讨论的时候,别的(de)兄弟都会(huì)背诵了,就去玩耍休息。

  司马(mǎ)光(guāng)却(què)独自留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书(shū),直(zhí)到(dào)能够熟(shú)练(liàn)地(dì)背(bèi)诵为止。

  下工夫多(duō)的(de)人往往收获就大,司马光所精读和背诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说(shuō):“读书(shū)不能不背诵,有(yǒu)时(shí)在骑马赶(gǎn)路的时候,有时在(zài)半夜睡不着觉的时候,吟诵学过的文(wén)章,思考它的(de)含义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学(xué)》注释

  司马温公:即(jí)司马光,他死后被追(zhuī)赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时(shí)。

    

  中(zhōng)夜:半(bàn)夜。

  

  司(sī)马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛阳的时候,着(zhe)手(shǒu)写《资治通鉴》,他用圆木做了一(yī)个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在(zài)时(shí)刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样(yàng)一块圆木(mù)头上,进人(rén)梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后(hòu)的司(sī)马(mǎ)光立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的(de)时候,日(rì)子过得比(bǐ)较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有(yǒu)钱(qián)用,他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把他相伴多年的坐骑(qí)——一匹老马牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑(xiào)他迂腐,却不能理解(jiě)他(tā)对人诚实的用心。

  司马光竟然(rán)如此真(zhēn)诚,芹(qín)唯扰这在一般人(rén)看来,简(ji早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称ǎn)直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称

评论

5+2=