绿茶通用站群绿茶通用站群

三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹

三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)什么(me),音读训读(dú)的解(jiě)释是问什么是(shì)音读?什么(me)是训读?答简单来说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的(de)解释(shì)是什么,音读训读的解释以及音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训(xùn)读(dú)的解释和(hé)意思(sī),音读(dú)训读的解释,音读(dú)训(xùn)读(dú)对(duì)三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹照(zhào)表,音读(dú)和训读是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

音(yīn)读训(xùn)读(dú)的解释(shì)是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释

  问什(shén)么(me)是音(yīn)读?什么是训读?答(dá)简单来说,每个(gè)汉字一(yī)般(bān)都(dōu)会有两种读法(fǎ),一种叫做“音读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字(zì)的读音(yīn),按照这个汉字(zì)从中国传入日本的时候的读音

  来(lái)发音。

  根(gēn)据汉字(zì)传入的时代和来源地(dì)的(de)不同,大致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些(xiē)汉字的发音和现代(dài)汉语中同一汉字(zì)

  的发音已(yǐ)经有所(suǒ)不同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的固有(yǒu)词汇(huì)。

  “训读”是按照日本固有的(de)语言(yán)

  来读(dú)这个(gè)汉字(zì)时的读法。

  “训读”的(de)词汇多是(shì)表(biǎo)达日本固(gù)有事物的固(gù)有词汇(huì)等。

  有不少汉字具(jù)有两

  种以上的(de)“音读(dú)”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读(dú):青い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用(yòng)汉字(zì)的一种发音(yīn)方式,是使用该(gāi)等汉(hàn)字(zì)之日本固有(yǒu)同义语汇(huì)的(de)读音。

  所以训读只借用汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音(yīn)读(dú)(音(yīn)読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按(àn)照日语对汉语(yǔ)的译音读(dú)出来,叫音读同(tóng)一(yī)个(gè)汉字在日(rì)语中可能有不止一种读法,是(shì)由(yóu)于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐(táng)、宋等)吸(xī)收(shōu)了当时汉字的(de)发音。

  每(měi)个(gè)汉字(zì)一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语(yǔ)和韩语(yǔ)中的训(xùn)读

  1、日语

  在日语里,训读(训読(dú))是(shì)以日语固(gù)有的发音来(lái)读出汉字(zì),与该汉字本身的(de)好耐字音(吴音(yīn)、汉音(yīn)、唐音等)有(yǒu)很大的不(bù)同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有(yǒu)之说法(fǎ),与三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹(yǔ)字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现(xiàn)代“韩(hán)语(yǔ)不(bù)存在(zài)训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏读(dú)、口诀等类似日本万叶假名的标(biāo)记法(fǎ)存在,充(chōng)分利(lì)用这些汉字(zì)的(de)训(xùn)读。

  使(shǐ)用类似于和训(日本的训读(dú))的韩训。

  对某(mǒu)些的汉(hàn)字,这(zhè)意(yì)味着相关“汉语传入(rù)以前的朝鲜的孝哪固有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如(rú)今除了在(zài)语言学与语源论等进(jìn)行讨论以(yǐ)外,日常言语已(yǐ)经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存在的(de)三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹训(xùn)读。

  “串”读(dú)作“”的情况下(xià)意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并不(bù)使(shǐ)用(yòng)本(běn)来(lái)的意思,这类的韩语(yǔ)类似于日文的(de)“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三眼蟹为什么没人吃,世界上最恐怖的螃蟹

评论

5+2=