杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译是《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译以及(jí)杞人忧天文言文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译,七上杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译(yì)及原文拼(pīn)音(yīn)版等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文(wén)翻译
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则(zé)寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文(wén)原文杞国(guó)有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所(suǒ)忧者(zhě),因往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。
若屈伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中(zhōng)之有光耀(yào)者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰:“奈地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。
杞人忧天翻(fān)译古代杞国有个人担心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自己无处存身,便食(shí)不下咽,寝不(bù)安席。
另外又有个(gè)人为这个(gè)杞国(guó)人的忧(yōu)愁而忧愁,就去开(kāi)导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用没(méi)有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在(zài)天空里活动,怎么还担(dān)心天会塌下来(lái)呢(ne)?”
那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不(bù)就会掉下来(lái)吗?”开导他(tā)的(de)人说:“日、月(yuè)、星、辰也(yě)是空(kōng)气中发(fā)光的(de)东(dōng)西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去(qù)怎么办?”
开(kāi)导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积(jī)的土块罢了,填满了四处(chù),没有什么(me)地方是没有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都(dōu)在地上活动,怎么还担心地会(huì)陷下去(qù)呢?”
(经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人才放下心(xīn)来,很高兴;
开导他的人也放(fàng)了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天的故事公元前611年,楚(chǔ)国遇(yù)上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻(lín)乘(chéng)其危难群起(qǐ)攻(gōng)楚。
庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率(lǜ)领(lǐng)南蛮附庸各(gè)国的(de)军队会(huì)聚到选(xuǎn)(今(jīn)枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴(bā)国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元(yuán)前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军大举破庸(yōng),庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三(sān)国(guó)所灭,楚王实(shí)现了(le)“一鸣惊人”的(de)壮(zhuàng)志。
时间来到了(le)唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都(dōu)投靠她(tā),只有(yǒu)象先(xiān)洁身自(zì)好,从不(bù)去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。
受这件事牵连的(de)人很(hěn)多,象(xiàng)先暗(àn)中化解,救了许多(duō)人,那(nà)些人事后都不知(zhī)道。
遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用> 先天三(sān)年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些(xiē)杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政的人讲理就(jiù)可以(yǐ)了(le),何(hé)必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的(de)所为。
”
六年,象(xiàng)先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民(mín)有罪(zuì)了,大多开导教育一(yī)番(fān),就放了。
录事对象先(xiān)说:“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风(fēng)!”象先说:“人情(qíng)都差不多的(de),难道他们不明白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应(yīng)该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下去。
象先(xiān)常常说:“天下本来无(wú)事(shì),都是人自己给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄(nòng)越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。
如果在开始就能清醒这一(yī)点,事情(qíng)就简(jiǎn)单(dān)多了。
”
杞人忧天原文及翻(fān)译(yì)注释(shì)
杞人忧天的翻译及原文(wén)如下:
译文:
杞国(guó)有个人(rén)担心天地会崩塌,自(zì)己没有可(kě)以生存的地方,于指渗是(shì)睡不(bù)着吃(chī)不(bù)下。
又(yòu)有个人为这个杞国人的担心而担心,就(jiù)去(qù)劝导他,说(shuō):“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)是没有空气的(de)。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为(wèi)什么还担心天会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下来(lái)吗(ma)?”劝导他的(de)人说(shuō):“太(tài)阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来,也(yě)不会伤(shāng)害到谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的人说:“地不过是(shì)堆积的土(tǔ)块罢了,它(tā)填满了四处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土块(kuài)的。
你的行(xíng)走,整天都在地上(shàng)进行(xíng),为什么还担心地会陷下去呢?”于(yú)是那个杞国(guó)人才(cái)放下心(xīn)来很开心(xīn),劝导他的人也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气耳,亡(wáng)处亡气(qì)巧中。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶?”
晓之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何(hé)忧其(qí)坏?”其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典(diǎn)著作《列(liè)子(zi)》中记载的一则(zé)寓言。
这则(zé)寓言通过杞人担忧天地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人(rén),告诉人(rén)们不要(yào)毫(háo)无根据地忧虑(lǜ)和担心(xīn)。
全文寓意深刻(kè遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用),形象鲜明(míng),言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言见于(yú)《列子·天瑞篇(piān)》。
列(liè)子为了在(zài)文章中形(xíng)象地说明其(qí)宇(yǔ)宙观与(yǔ)自然观(guān),又从其(qí)宇(yǔ)宙(zhòu)观(guān)与自然观阐明其人生观而(ér)采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 遥控蝴蝶是什么样的,遥控蝴蝶的作用
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了