humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和(hé)humour的(de)区别,humour和humours的区别以(yǐ)及humor和humour的区别,humor和humourous有什(shén)么(me)区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音(yīn),humour=英式拼(pīn)音(yīn)。网络,媒(méi)体世(shì)界中,美(měi)式拼(pīn)法较(jiào)为普遍。
课本上(shàng)固然支(zhī)持传统的英(yīng)式拼(pīn)法。
二(èr)者之(zhī)间的(de)意思没有区别(bié)。
humor主(zhǔ)要(yào)用作为名词,动词,用作(zuò)名词译为“幽默,诙谐(xié);
心情”,用作动词(cí)译为“迎(yíng)合,迁(qiān)就(jiù);
顺(shùn)应”。中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西
humour主中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西要用(yòng)作为名(míng)词(cí)、动词,作名词时译为(wèi)“幽默(等于humor);
诙谐”,作动词时译为(wèi)“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之后(hòu)她把(bǎ)纸反过来追加上:热情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民(mín)有权表达他们的想(xiǎng)法,而把这发泄出来(lái)的唯一有效途径,就是通(tōng)过(guò)政(zhèng)治幽默。
英(yīng)语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一个英租槐(huái)式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默的(de) 一个英(yīng)坦型衫式一(yī)个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中元节一般过几天,鬼节不能吃什么东西
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了