桃花谢(xiè)了春(chūn)红(hóng)太匆匆全诗译文(wén),桃花(huā)谢了(le)春(chūn)红太匆匆全诗拼音是“林花谢了春(chūn)红,太匆匆”全诗:林花谢了春红(hóng),太匆(cōng)匆的。
关于桃花谢了(le)春红(hóng)太匆匆全诗译文(wén),桃花谢了春红太匆匆全诗拼音以及桃(táo)花谢了春红太匆匆全诗译文,桃花谢了(le)春红太匆匆全诗书法,桃花谢了春(chūn)红太匆(cōng)一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句匆(cōng)全诗(shī)拼(pīn)音(yīn),春有百花秋(qiū)有月全(quán)诗,桃(táo)花古(gǔ)诗(shī)十首等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
桃花(huā)谢了春红太匆匆全诗译(yì)文,桃花谢了春红(hóng)太匆匆全诗拼音
“林(lín)花谢了(le)春红(hóng),太匆匆(cōng)”全诗:林花谢了春红(hóng),太匆匆。
无奈朝来寒(hán)雨(yǔ)晚(wǎn)来(lái)风。
胭脂泪,相留醉,几时重(zhòng)。
自是(shì)人生长恨水长东。
出自五(wǔ)代李(lǐ)煜的《相(xiāng)见(jiàn)欢(huān)·林花谢了春(chūn)红》。
译文:姹紫嫣红(hóng)的花儿(ér)转(zhuǎn)眼已经凋(diāo)谢,春(chūn)光未免太匆忙。
也(yě)是无(wú)可奈何啊(a),花儿怎么(me)能(néng)经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢(ne)?着(zhe)雨的林花(huā)娇(jiāo)艳欲滴好(hǎo)似那(nà)美人的胭(yān)脂泪。
花儿和怜花人相互留恋,什么时候(hòu)才(cái)能再重逢呢?人生令人(rén)遗憾(hàn)的事情太(tài)多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。
赏析:南唐后主的这种词,都是短幅(fú)的小令(lìng),况且明白如话,不待讲析,自然易晓。
他所“依靠(kào)”的,不是(shì)粉饰装做,扭捏(niē)以为态(tài),雕琢(zuó)以(yǐ)为(wèi)工,这些在他都无意为之;
所凭的只是一(yī)片强烈(liè)直爽的情性。
其笔亦(yì)天然流(liú)丽,如(rú)不用力,只是随手(shǒu)抒(shū)写。
相见欢林花谢(xiè)了(le)春红拼(pīn)音
línhuāxièlechūn一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句hóng,tàicōngcōng。
林(lín)花谢了春红,太匆匆。
wúnàizhāoláihányǔwǎnláifēng。
无(wú)奈朝来寒雨晚来风(fēng)。
yānzhīlèi,xiāngliúzuì,jǐshíchóng。
胭(yān)脂泪,相留醉,几时(shí)重。
zìshìrénshēngzhǎnghènshuǐchángdōng。
自是人生(shēng)长恨水长(zhǎng)东(dōng)。
相(xiāng)见(jiàn)欢·林花谢了春红翻译:树(shù)林间(jiān)的红花已经凋谢(xiè),花开花落(luò),才有几时,实在是(shì)去得太(tài)匆忙了。
也是无可奈(nài)何(hé)啊(a),花儿怎(zěn)么能经得起那(nà)凄风寒雨昼夜摧残呢(ne)?飘落(luò)遍(biàn)地(dì)的(de)红(hóng)花(huā),被雨水淋过,像是美人双颊上(shàng)的胭脂(zhī)在和着(zhe)此仿弯(wān)泪水流淌。
花儿和怜花人相(xiāng)互留恋,如醉如痴(chī),什么(me)时候才能(néng)再重逢呢?人生从来就(jiù)是令森闷人怨恨的事情(qíng)太(tài)多,就像那东(dōng)逝的(de)江水,不休不止,永无大歼尽头。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 一声不吭的意思是什么,一声不吭的意思和造句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了