绿茶通用站群绿茶通用站群

00后初中学历很丢人吗

00后初中学历很丢人吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译是“而智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺”的翻(fān)译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的(de)人或事困扰的。

  关(guān)于祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积(jī)于(yú)忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译以及祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积(jī)于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,而智勇多困于所溺翻译(yì)的而,而智(zhì)勇多(duō)困于所溺(nì)是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)00后初中学历很丢人吗以(yǐ)下知(zhī)识:

祸患常积于(yú)忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常积于忽微,而智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺(nì)翻译

  “而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱的人或(huò)事困扰。

  出(chū)自《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方其00后初中学历很丢人吗盛也,举天(tiān)下之豪杰莫能与之争(zhēng);

  及其衰也,数十伶人困之,而身(shēn)死(sǐ)国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺,岂独伶人(rén)也哉!作(zuò)《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当庄宗强盛(shèng)的时候,普天(tiān)下的豪杰,都不能(néng)跟他抗争;

  等到他衰败(bài)的时候,几(jǐ)十个伶(líng)人围困他(tā),就(jiù)自己(jǐ)丧命,国(guó)家(jiā)灭亡(wáng),被(bèi)天(tiān)下人讥笑(xiào)。

  可见祸患常常是由微小的(de)事情积(jī)累而成的,聪明勇敢的人(rén)反而常被所溺爱的人(rén)或事(shì)困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会(huì)这样吗?于(yú)是作《伶(líng)官传》。

  《五代史(shǐ)伶(líng)官(guān)传序》是宋代文(wén)学家欧(ōu)阳修创作(zuò)的一篇史(shǐ)论(lùn)。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰(shuāi)过程的具体(tǐ)分(fēn)析,推论(lùn)出:“忧劳(láo)可(kě)以兴国,逸豫可(kě)以亡身”和(hé)“祸患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多(duō)困于所溺”的结论,说明国家兴衰败(bài)亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时(shí)北宋王朝执政者要吸取历(lì)史教训,居安思(sī)危,防微杜渐,力戒骄侈纵(zòng)欲(yù)。

  文(wén)章开(kāi)门(mén)见山(shān),提(tí)出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然(rán)后便从“人事”下笔,叙述庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程(chéng),以史实具体论证主旨。

  具(jù)体写法上,采用先扬后(hòu)抑和对(duì)比论(lùn)证的方法,先极赞庄宗成功时(shí)意气之盛,再叹其失(shī)败时形势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人,最后再辅以《尚书》古训,更(gèng)增强了文章说服力(lì)。

  全(quán)文紧扣“盛衰(shuāi)”二字,夹叙(xù)夹(jiā)议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调(diào)顿挫多姿,感(gǎn)染力很强,成为历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 00后初中学历很丢人吗

评论

5+2=