绿茶通用站群绿茶通用站群

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语(yǔ)道是(shì)什(shén)么意思,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可悟道是“夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫(f乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么ū)不可语道(dào)”意思是不要(yào)跟夏天的(de)虫子谈(tán)冰,它不懂;不要跟井底(dǐ)之(zhī)蛙谈大(dà)海(hǎi),它没(méi)见过不懂;不(bù)要跟凡夫谈(tán)高(gāo)深(shēn)的(de)道的学问,他(tā)不懂的。

  关于(yú)夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫(fū)不可(kě)语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可悟道以(yǐ)及(jí)夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道是(shì)什么意(yì)思?,夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海(hǎi),凡(fán)夫(fū)不可语道原句,夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道,夏虫不可以语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙不可(kě)以语海(hǎi),凡(fán)夫不可以语道[微(wēi)笑],夏(xià)虫(chóng)不可语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫(fū)不(bù)可(kě)语道的(de)含义等问题,小编将为你整理以下知识:

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是(shì)什么意思,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不(bù)可悟道

  “夏(xià)虫不可(kě)语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语道”意思(sī)是不要跟夏天(tiān)的虫子(zi)谈(tán)冰,它不懂;

  不要跟井底之蛙谈大海(hǎi),它没见过不懂;

  不要跟凡(fán)夫(fū)谈(tán)高深的道的(de)学问,他不懂(dǒng)。

  和层(céng)次不同、位置不同的人相处,最好的方式(shì)莫过(guò)于不争(zhēng)辩、不解释,做好自己即可。

  出自《庄子(zi)集(jí)释》卷(juǎn)六下《庄子·外篇·秋水(shuǐ)》。

  原文节选:

  秋(qiū)水时至,百川灌河。

  泾流之(zhī)大,两涘渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马。

  于(yú)是焉,河伯欣然自喜(xǐ),以天下之美为尽(jǐn)在(zài)己。

  顺流(liú)而东(dōng)行,至于北(běi)海。

  东面而视,不(bù)见水端。

  于(yú)是焉,河伯始(shǐ)旋其面目,望洋向若(ruò)而叹曰(yuē):“野语有之(zhī)曰:‘闻道百,以为莫己(jǐ)若’者,我(wǒ)之谓也(yě)。

  且夫我尝闻(wén)少(shǎo)仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗(fú)信,今吾睹子(zi)之难(nán)穷也,吾非至于子之门,则殆(dài)矣,吾长见笑于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不可以语于(yú)海(hǎi)者,拘于(yú)虚也;

  夏虫不(bù)可以语于冰者,笃于时(shí)也;

  曲(qū)士不可(kě)以(yǐ)语于道者,束于教也。

  今(jīn)尔出(chū)于崖涘,观于大(dà)海,乃知尔丑,尔将可与(yǔ)语大理矣。

  天下之水,莫(mò)大于(yú)海。

  万川归之,不(bù)知何时止(zhǐ)而不盈;

  尾(wěi)闾泄之,不知何时已而(ér)不虚;

  春秋不变,水旱不知。

  此其过江河之流,不可为量数(shù)。

  而吾未(wèi)尝以此自多者,自以比形(xíng)于天地,而(ér)受(shòu)气于阴阳,吾在于天(tiān)地之间,犹小石小木(mù)之在大山。

  方(fāng)存乎见少,又(yòu)奚以自多!计(jì)四海(hǎi)之在天地(dì)之间(jiān)也,不似(shì)礨空(kōng)之在大泽乎?计(jì)中国之在(zài)海内不似(shì)稊米(mǐ)之(zhī)在大仓乎?号(hào)物之数谓之万,人处一焉;

  人(rén)卒九(jiǔ)州(zhōu),谷食之(zhī)所生,舟车之所通(tōng),人处一焉。

  此其(qí)比万物也,不(bù)似豪末之在于马体乎?五(wǔ)帝之(zhī)所连,三王之所争,仁人之所忧,任士(shì)之所劳,尽此矣!伯夷辞(cí)之以为(wèi)名,仲尼语之(zhī)以为博。

  此其自多也(yě),不(bù)似尔向之自多于水乎(hū)?”

  译文:

  秋天的水(shuǐ)按时到了,各条河(hé)都注入黄(huáng)河,黄河(hé)的水(shuǐ)径(jìng)直(zhí)涌流(liú)而浩大,从河的两岸到河中的小洲之间,连牛马这样的大动物都分辨不清。

  在这种情况下,河伯非(fēi)常高兴,沾沾自喜,认(rèn)为天(tiān)下(xià)的美好(hǎo)之处都在自己(jǐ)一边了。

  河伯顺着(zhe)水流向东(dōng)行,到(dào)了(le)北海,向东面看,看不见水边。

  于是河伯就转(zhuǎn)过(guò)他的脸(liǎn),抬头看(kàn)着海,对(duì)海若叹息说:“俗(sú)语有(yǒu)这样(yàng)的话(huà):‘懂得了一些(xiē)道理,就认为(wèi)谁也比不上自己’,这样的人,说的就是我。

  我曾经听(tīng)说有认为孔子的(de)知识少、伯夷的仁(rén)义(yì)轻的(de)人,一(yī)开(kāi)头我不相信;

  如今我看到(dào)你的涵量是如此难于(yú)穷(qióng)尽,我不是到你的门下(xià)请教,就非常危险了(le)。

  我就会长时间地被真正(zhèng)的大名(míng)家(jiā)耻笑了(le)。

  ”

  北(běi)海若说:“井里的青蛙不能(néng)和它(tā)谈论大海,因(yīn)为它受(shòu)所住(zhù)地方(fāng)的(de)限(xiàn)制;

  夏天的虫子不能和它(tā)谈论冰,因(yīn)为(wèi)它受时节的限制;

  不能(néng)和(hé)见(jiàn)识浅陋(lòu)的人谈(tán)论(lùn)大(dà)道理,因为他(tā)被自己(jǐ)所受的教育(yù)给限制住了。

  如今你从海边往外看,观览(lǎn)大海,就(jiù)知道了你自(zì)己的浅(qiǎn)薄(báo),这样我就可以和你谈论大道理(lǐ)了。

  天下(xià)的水,没有大过海的,所有(yǒu)的河(hé)流都归向这里,不(bù)知道什(shén)么时候才会(huì)停息,海水却不见增多满溢;

  尾闾将海水泄(xiè)漏出去,不知(zhī)道(dào)什么(me)时(shí)候才停止(zhǐ),海水却不(bù)见减少(shǎo)枯竭;

  无论春天还是秋天,大海都不起(qǐ)变化;

  无论水(shuǐ)涝还是干(gàn)旱,大海(hǎi)都不受什么影响。

  它的蓄水量超过江河,简直不是用(yòng)一般数字所能计(jì)算(suàn)的。

  但(dàn)我却从来没(méi)有(yǒu)因为(wèi)这个自满,因为(wèi)我自(zì)知是自然的产物(wù),由天地赋予我形貌(mào),并(bìng)且禀受到阴阳之(zhī)气,我在天(tiān)地之间,就(jiù)跟(gēn)小石块、小树木在大山里一样。

  我正以(yǐ)为自己(jǐ)所见太少,又哪里敢自以为多而骄傲呢?算(suàn)起来(lái)四海存在于(yú)天地之间,不就像小蚂蚁穴(xué)存在(zài)于旷野之中(zhōng)吗?算起来中国存在(zài)于海内(nèi),不就像一颗小米粒存在于大谷仓中吗?世人每用“万物”的(de)说法来称事物(wù)数(shù)量之多;

  而人类不过只是万物中(zhōng)的一(yī)种罢了。

  九州之内(nèi),人们都(dōu)是靠(kào)着谷食生存、乘舟车来往,熙熙攘攘,作为每一个人(rén)来说(shuō),只是所有的人之中的(de)一分子而已。

  个人与万物相比,不就(jiù)像马(mǎ)身上的一根(gēn)毫毛吗?五帝所(suǒ)禅让的(de),三王所(suǒ)争夺的,仁人所忧虑的,仕士所操(cāo)劳的,也(yě)不(bù)过是像一(yī)根毫(háo)毛罢了!伯夷(yí)以让天(tiān)下求取名(míng)声,孔子以能(néng)谈天(tiān)下事被人(rén)视为博(bó)学。

  他们因此感(gǎn)到自满,不就跟(gēn)你原来(lái)看到河水上涨而自满一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局(jú)限。

  ②虚:同墟,狭小的居处。

  ③笃:固(gù),局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲士:乡曲之士,指见(jiàn)识浅(qiǎn)陋之人。

  ⑥束于教(jiào)也:受所受教育(yù)。

  启示(shì):

  告诉我们人(rén)与(yǔ)人(rén)之(zhī)间在认知层面存(cún)在(zài)差(chà)异是正常的一件(jiàn)事情,因为(wèi)每个人生长环(huán)境,每(měi)天(tiān)待人接(jiē)物(wù)之所见所闻可(kě)以是天壤之别,受到时间和空间的限(xiàn)制,人的(de)观念不同很正(zhèng)常。

  这种“不同(tóng)”是每个人(rén)之人生(shēng)自然而(ér)然(rán)的演变(biàn)结果。

  就像我们无法强求每个人的(de)人生轨迹一致,我们亦无法(fǎ)强求观(guān)念一致。

  强求观念(niàn)一致必然违(wéi)背(bèi)“自然”,会得不(bù)偿失。

夏(xià)虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不(bù)可语道是(shì)什么意(yì)思?

  井蛙不可语海,夏虫不可语冰(bīng)的意思是:我们(men)不能和一生生(shēng)活在(zài)井底的青(qīng)蛙(wā)来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不了。

  我(wǒ)们(men)也不能和在夏天生又在夏天死的虫(chóng)子描述冬天(tiān)的(de)冰雪,因为时间限制,夏虫(chóng)体(tǐ)会不到冰的模样。

  表面(miàn)看(kàn)是嘲讽意味,其实揭示了一个道(dào)理:即(jí)因(yīn)为时间和(hé)空(kōng)间(jiān)等方面的(de)原因,人在(zài)认知上存(cún)在差距属于(yú)正常。

  井蛙不可(kě)语海(hǎi),夏虫不可语(yǔ)冰的意(yì)思“井蛙不可(kě)语海,夏虫(chóng)不可语冰(bīng)”这句话出自《庄子》,要说“井蛙(wā)不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这句(jù)话(huà)的理解难点,就在于可能觉得这句话的情感(gǎn)颇具贬义。

  因为这句(jù)话的(de)直接(jiē)翻译就是(shì),我们(men)不能和一生生活在井(jǐng)底的青蛙来谈论大海的(de)惊涛骇(hài)浪(làng),因为(wèi)青蛙(wā)理解不(bù)了;我们也不能和(hé)“在夏天生(shēng)又(yòu)在夏天(tiān)死”的虫子描述(shù)冬天的冰雪,因为时间(jiān)限制,夏虫体会不到冰的模样。

  基于这句话的(de)字面意思(sī),我们(men)可能会觉得,庄子这句话是(shì)在讽刺人之孤陋寡(guǎ)闻,而井底之蛙一词确实在后世颇具贬义(yì)。

  但是(shì),从《庄子》这本书中,我们(men)能看出(chū)庄子的蠢穗源态度。

  庄子反对区分,那么庄(zhuāng)子更加反(fǎn)对去进(jìn)行优胜略汰的区分(fēn),不分(fēn)优(yōu)劣,又何来讽刺一(yī)说(shuō)?庄子在(zài)这里(lǐ)只不(bù)过揭(jiē)示了一个(gè)道理罢了:即因为时间和空间等(děng)方面的(de)原因,人(rén)在认知上存在差(chà)距(jù)属于正常(cháng)。

  我(wǒ)们通读《庄子》一书,然后综合(hé)对应道家思想(xiǎng)的特色,会(huì)发现道家思(sī)想最突出的特色之一就是(shì)反对强求。

  从反对强(qiáng)求(qiú)这一点(diǎn)出发,我们就能体会“井蛙(wā)不(bù)可(kě)语(yǔ)海(hǎi),夏(xià)虫不(bù)可语冰”这句话的深刻(kè)含义了。

  庄子(zi)用“不(bù)知(zhī)海”的井底蛙和“不(bù)知(zhī)冰(bīng)”的夏虫告诉我们,人与人之间在认知层面存在差(chà)异是正常的一件(jiàn)事情(qíng),因为(wèi乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么)每个人生族(zú)轮长(zhǎng)环境,每(měi)天待(dài)人接物(wù)之所见所闻可(kě)以是(shì)天壤(rǎng)之别,受到(dào)时间和(hé)空间(jiān)的(de)限(xiàn)制(zhì),人的(de)观念不(bù)同很(hěn)正(zhèng)常。

  这种“不同”是每个(gè)人(rén)之人(rén)生自然而然的演变结果。

  就像带(dài)态我们无法强求每个(gè)人的人生(shēng)轨迹一致,我们亦无法强(qiáng)求观念(niàn)一致(zhì)。

  强求观念(niàn)一致(zhì)必然违背“自然”,会得不(bù)偿失(shī)。

  所以,我们可以简单概述,庄子之(zhī)“井蛙不(bù)可语海(hǎi),夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语冰(bīng)”这句话(huà)是在告诉我们,每个人因为自己(jǐ)生命里独特(tè)的时间(jiān)和空间,每个(gè)人的思想都各具特色,这种特色(sè)也意味着差距。

  人和人的思想层面和人生(shēng)境界(jiè)因为各自生活经验(yàn)上时间和空间的差距,继而出现不(bù)一(yī)致,这种不一致是生命发展的必(bì)然结果。

  因此(cǐ),当(dāng)一个(gè)人处在不如意的境遇之中时,就不要过度要求自己和别人(rén)享受(shòu)同样的待(dài)遇。

  而(ér)同(tóng)时,当我们身处优越的处(chù)境时,也不(bù)要以肤浅的眼(yǎn)光,用相同的标准(zhǔn)去要求他人以及这个世界。

  与人交流要看(kàn)对象(xiàng),更要注意方(fāng)式方法,从对方的生活经验和(hé)知识背(bèi)景出发(fā),以对方能理解(jiě)的观念来(lái)谈论,否(fǒu)则,肯(kěn)定是一方(fāng)认(rèn)为自己是对牛弹琴,另一(yī)方(fāng)则认为(wèi)对方"不说人话"。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么

评论

5+2=