绿茶通用站群绿茶通用站群

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么(me)类型(xíng)的短语是屈打(dǎ)成招的屈意思是冤枉的。

  关于屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的(de)短语(yǔ)以及屈打成(chéng)招的屈是什么意思?,屈打成(chéng)招(zhāo)的屈怎么什么(me)意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的(de)短语(yǔ),屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型的(de)短语

  屈(qū)打成招的屈意(yì)思是冤枉。

  严刑拷打迫使无(wú)罪的人委屈(qū)地冤枉认(rèn)罪。

  屈打成(chéng)招出(chū)自元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖(tuō)到(dào)宫中,三推六问,屈打(dǎ)成招。

  ”

  屈打成招的(de)意思是(shì)清白(bái)无罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招(zhāo)认。

  屈打成招(zhāo)近义词(cí):不白(bái)之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招。

  反义词(cí):宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈(qū)、不打自招(zhāo)、铁案如山。

  屈打(dǎ)成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女(nǚ)奴(nú),具承(chéng)卖于打鼓者(zhě)。

  又(yòu)掠(lüè)问打(dǎ)鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复(fù)掠(lüè)问。

  忽承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。

  此钏非夫(fū)人(rén)不能检点杂物,误置(zhì)漆(qī)奁中耶(yé)?”如言求(qiú)之,果不(bù)谬,然小女奴已(yǐ)坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸无完(wán)肤矣。

  拟山(shān)终生愧悔(huǐ),恒自道之曰(yuē):“时(shí)时不免有此坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸事,安能处处有此狐(hú)?”故仕(shì)宦二十余载,鞠(jū)狱未尝(cháng)以刑求。

  译文:刘(liú)拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打(dǎ)小女奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷了)卖(mài)给(gěi)了(le)打着鼓(gǔ)子(zi)捡破烂(làn)的人。

  刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天(tiān)都没有找(zhǎo)到,于是又(yòu)拷问这个(gè)女奴。

  忽(hū)然他(tā)家屋(wū)里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下(xià)说:“我(wǒ)在(zài)你家住了四十年,从来也不愿露出身形(xíng)声(shēng)音来,因(yīn)此你不知道(dào)有我,今天我实在是看(kàn)不(bù)下去了。

  那个金镯子是不是你(nǐ)夫人找东(dōng)西(xī)时,错放在漆(qī)盒子(zi)里了吗?”按照那个(gè)声音提醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然(rán)而小女(nǚ)奴此时已(yǐ)经被打得(dé)体无(wú)完肤了。

  刘拟山(因为这(zhè)件事(shì))终生(shēng)愧疚(jiù)后(hòu)悔,常(cháng)常对自己说:“时时难免有这种事,怎(zěn)么(me)能处处有(yǒu)这样的狐(hú)狸?”因此他当官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供过。

屈打(dǎ)成招的屈(qū)是什么(me)意(yì)思

  

题库(kù)内容(róng):

  

  屈: 冤(yuān)枉 ;招:招供。

  指无(wú)罪的(de)人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫(pò)招(zhāo)认有罪。

  

  成语出处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三(sān)推(tuī)六问, 屈打成(chéng)招(zhāo) 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打(dǎ)成招的近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚(chǔ)。

  指(zhǐ)遭(zāo)受不明不白(bái)、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就蒙(méng)受不白(bái)之(zhī)冤

  屈打成招(zhāo)的反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义(yì)拒敌,宁死不(bù)屈让团物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞(zhēn)不屈(qū) 谓坚守节操不屈(qū)服(fú)。

   吴(wú)玉(yù)章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二(èr)十九日的广州起义》:“从容(róng)就(jiù)义的 林觉民 ,在事前

  成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状(zhuàng)语;含贬义

  常用程度: 常用(yòng)成(chéng)语

  感情.色彩(cǎi): 中性成语

  成语(yǔ)结(jié)构: 复杂式成语

  产生年(nián)代: 古代成语

  英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语(yǔ)翻(fān)译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦(tǎn)液ょう)させられる

  其他翻译: <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成语(yǔ)谜语(yǔ): 被打不过招认

  读音(yīn)注(zhù)意: 招,不能读(dú)作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不(bù)能写(xiě)作“曲”。

  

  歇后(hòu)语: 杨乃武(wǔ)坐牢

未经允许不得转载:绿茶通用站群 坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

评论

5+2=