绿茶通用站群绿茶通用站群

绿豆汤的热量是多少大卡

绿豆汤的热量是多少大卡 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关(guān)于于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗文言文(绿豆汤的热量是多少大卡wén)翻译卒为良民,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻译,于令仪不责盗全文意思(sī),于令仪不责(zé)盗于令仪(yí)的性格特(tè)点等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译(yì)

  于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪的(de)儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要绿豆汤的热量是多少大卡什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及(jí)衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心(xīn)你(nǐ)被人盘(pán)问。

  ”留到(dào)天亮才打发他走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到十分(fēn)惭(cán)愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于令(lìng)仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建(jiàn)立(lì)学堂并聘请有(yǒu)名的儒士来(lái)教导(dǎo)他们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄(zhí)儿(ér)于杰(jié)与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继(jì)考中了(le)进士,后(hòu)来(lái),他们于家是曹(cáo)南一(yī)带的名(míng)门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文(wén)

  曹州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长厚不忤物(wù),晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子(zi)也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令(lìng)仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复(fù)呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去(qù)。

  盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于(yú)令仪的商人,他为人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很(hěn)少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫(pín)困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于令仪再(zài)问他想要什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你(nǐ)会(huì)被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻(lín)子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘(jí)。

  留(liú)之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗(dào)大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室(shì),延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 绿豆汤的热量是多少大卡

评论

5+2=