绿茶通用站群绿茶通用站群

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱(ài)屋及乌是什么意思英语(yǔ)是(shì)爱(ài)屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上(shàng)的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及(jí)乌的下一句是什么意思,男人对女人说(shuō)爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而连(lián)带(dài)地(dì)关心(xīn)到与他(tā)有关的(de)人(rén)或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱(ài)屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连(lián)带地关(guān)心到与他(tā)有关的人或(huò)物。

  说明一个人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋(wū)上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的、分句;含褒义(yì),形容过分(fēn)偏爱或爱(ài)得(dé)不适合。

爱(ài)屋及乌的(de)近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民为(wèi)同胞,物为(wèi)同类,一切为(wèi)上天所赐(cì)。

  泛指爱(ài)人(rén)和一切物类(lèi)。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一事物(wù)而兼及(jí)其它有(yǒu)关事(shì)物。

  出(chū)自(zì)清邹容《革(gé)命军》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱(ài)一(yī)个人而连带地(dì)关心到与他有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于(yú)力量(liàng)或条件的限(xiàn)制却没有办(bàn)法做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山(shān)甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及(jí):意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不(bù)能(néng)打到马肚子上,比喻距(jù)离(lí)太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟(gēn)自己(jǐ)有关系的关联体如(rú)果有损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠(zhū),抵罪(zuì)出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭池(chí)而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么(me)

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美(měi)剧,就会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整理的爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌(wū).

     辨析(xī):许多词典(diǎn)和翻译教材都(dōu)提供(gōng)这样的译(yì)文,实(shí)在(zài)有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含(hán)义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说(shuō):“要是(shì)你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个(gè)人爱(ài)得很(hěn)深粗塌(tā),连他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所以原(yuán)译(yì)完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日(rì)常(cháng)经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说(shuō)似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就不肯接受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋及乌), 加入我们(men)的英语角, 享受(shòu)生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类(lèi)似(shì)的谚语(yǔ)感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充(chōng)一些常用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉到不要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打(dǎ)如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里,相当于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定(dìng),相当(dāng)于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明(míng)的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉(lā)丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中(zhōng)出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时(shí),不能(néng)千(qiān)篇一律照搬原文的(de)比喻(yù)形象,而应当用(yòng)译语中能(néng)产(chǎn)生相同联想的比喻(yù)形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹(yóu)如(rú)蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如(rú)兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思是(shì)因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思及道理,爱(ài)屋及(jí)乌(wū)是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一句是什(shén)么意(yì)思,男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英语

  爱屋及乌的意思是意思(sī)是(shì)因为爱(ài)一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或(huò)物(wù)。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意(yì)思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有关(guān)的人或物。

  说明一(yī)个(gè)人(rén)对另一个(gè)人(或事物站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的)的(de)关爱到(dào)了一种极度热衷的程度。

  及,达到(dào)。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传(chuán)·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定(dìng)语(yǔ)、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物与:民为同胞,物为同(tóng)类(lèi),一切为上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指爱人(rén)和一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞,物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物而兼及其(qí)它有关事(shì)物(wù)。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与他有关的(de)人或物(wù)。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心(xīn)里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条件的限制却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上(shàng),比喻距离太远而无能为力。

  出自(zì)《左传(chuán)·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比(bǐ)喻跟自己有(yǒu)关系的(de)关联体(tǐ)如(rú)果(guǒ)有损失的话,就会联系到自(zì)己(jǐ)。

  出自(zì)战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵(dǐ)罪出(chū)亡,王使(shǐ)人问珠(zhū)之所在,曰:‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之,无得(dé),鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着英语这(zhè)门语言(yán)也喜(xǐ)欢(huān)上(shàng)。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整理的爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什么(me),供(gōng)大(dà)家参(cān)阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和翻(fān)译教材都提供(gōng)这(zhè)样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept eve站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的ry thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的(de)是:“爱(ài)人者,兼其屋上(shàng)之鸟(niǎo)”,即“爱一个(gè)人(rén)爱得很深粗塌(tā),连(lián)他房屋(wū)上的乌鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完(wán)全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你(nǐ)没(méi)有听说过(guò)“爱(ài)屋及乌(wū)”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶. 人(rén)非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书 ” 这麽说似(shì)乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安(ān)妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不(bù)肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱屋及(jí)乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这(zhè)里(lǐ):

     另外再补充一些常(cháng)用的(de)相关的(de)谚语给(gěi)你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁(liáng)不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着(zhe)取肠肚,相当于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于(yú)汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的(de)形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比(bǐ)喻中(zhōng)的形(xíng)象具有较鲜明的文化背景.英(yīng)语民族大多信(xìn)奉(fèng)基督教,而且受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因(yīn)此(cǐ),《圣经(jīng)》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻时,不能千篇一律照(zhào)搬原(yuán)文的比(bǐ)喻形象,而(ér)应当用译语中能产生(shēng)相(xiāng)同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 站姐主要是做什么的,站姐是什么干什么的

评论

5+2=