绿茶通用站群绿茶通用站群

不朽的意思

不朽的意思 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如(rú)今的社会节(jié)奏,越来越(yuè)快。

我们(men)似乎每天被推着走(zǒu)。

早晨(chén)起来上班,晚上下班,吃饭(fàn),睡觉,第二(èr)天重(zhòng)复此种节奏。

日久天长,有些人像一(yī)个(gè)机器人一般(bān)忘记了人(rén)生有更丰富的场景,失去了对美(měi)好事物的追求动(dòng)力。

天地之(zhī)间,自然(rán)拥有着(zhe)独(dú)一(yī)无二的美。

程虹(hóng)|中国从事美国自然文学研究第一(yī)人(rén),静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正能量(liàng)

自然的(de)美,发(fā)自本源,不加修饰,透明澄净。

忙(máng)里偷(tōu)闲,沉浸(jìn)在自然之中,与花草对视,与虫鸟对话,放慢人生的脚步,让心(xīn)灵(líng)暂时休憩。这人生(shēng)之中(zhōng)顿时还有什么压(yā)抑呢!

即便我(wǒ)们难以(yǐ)花时间(jiān)徜徉在自然(rán)之中,自(zì)然类的书也能为我们带来(lái)自然的美。

作为中(zhōng)国从事美(měi)国自然(rán)文(wén)学研究(jiū)第一人,程(chéng)虹女士所翻译的书,给繁(fán)忙(máng)中的人提供了(le)亲近自然的契机,读来让人不由得(dé)深(shēn)吸一(yī)口(kǒu)气,虽没有亲身经历(lì),却有一种平静祥和感(gǎn),这(zhè)也(yě)是自然文学的魅力。

程虹(hóng)|中(zhōng)国(guó)从事(shì)美国自然文学(xué)研究第一人,静(jìng)心治学,远离尘世(shì)喧嚣_黑料正能(néng)量

非淡泊无以明(míng)志,非宁静(jìng)无以(yǐ)致远。

程虹女士喜爱校(xiào)园生活,她静心(xīn)治(zhì)学(xué),潜心(xīn)研(yán)究,远(yuǎn)离喧(xuān)嚣,一心沉浸在学术(shù)与自然文学的(de)海洋中。

她发自内(nèi)心的热爱自然文学(xué),著作等身(shēn),写过介绍(shào)美国自然文学的综述类(lèi)书籍《寻归荒野》,翻译多本(běn)美国经典的(de)自然文(wén)学著作,例如(rú),《心灵的慰藉》、《醒来的森林》、《遥远的房屋》。

程(chéng)虹|中国从事美国自然文学研(yán)究(jiū)第一人,静心治(zhì)学,远离(lí)尘世(shì)喧(xuān)嚣_黑料正能量(liàng)

其(qí)中的(de)每一个(gè)汉字,均(jūn)饱含着她的汗水和心血。

每(měi)一处翻译,哪怕(pà)是一个字(zì),她都力求精(jīng)确(què),为此查(chá)遍各种字典、词典等相关资料。

程虹|中国从(cóng)事美(měi)国自然文学研(yán)究第一(yī)人,静心治学,远离尘世(shì)喧(xuān)嚣_黑(hēi)料正能量

从她翻译(yì)的著作中(zhōng),似乎能听(tīng)到虫(chóng)鸣鸟叫声(shēng),能看(kàn)到(dào)人与自然的紧密(mì)联(lián)系,仿佛(fú)徜徉在充满鸟(niǎo)语(yǔ)花香的度假村中(zhōng)。

阅读的那些(xiē)时刻,尘世喧嚣荡(dàng)然(rán)无存(cún),坐在书桌(zhuō)前,读着书上的(de)文字(zì),望着窗外的树叶,本体在屋(wū)内,心灵舒(shū)服自(zì)在(zài),感觉自己呼吸到了带有泥(ní)土味的(de)空(kōng)气,感受(shòu)着宁静(jìng)平和,更(gèng)引领(lǐng)自己去探(tàn)索(suǒ)与(yǔ)体会人生所拥有的(de)更多意义。

“我有多久没去亲近大自然(rán)了(le)呢?”,读的过程中,不禁问(wèn)自己。

我想,有人将时间用在工作(zuò)上(shàng),用在看视频与(yǔ)无聊发呆上,忘却(què)了我(wǒ)们还拥有(yǒu)一个纯真美好的大自然。大自然中各(gè)种各样(yàng)的动植物,都是(shì)我们宝(bǎo)贵的挚友。

有了书,我们哪里(lǐ)还会孤独(dú)呢(ne)!

程虹女士所翻译的著作,带我们进入自然,远(yuǎn)离纷扰。她平(píng)易近(jìn)人(rén)、平(píng)和淡(dàn)然的心(xīn)态,也像大自然般给(gěi)人(rén)宁静。

当心情压(yā)力无(wú)处(不朽的意思chù)安放,大脑一(yī)片(piàn)空虚(xū),烦闷浮躁(zào)之(zhī)时,拿起程(chéng)虹女士(shì)翻译的著作,把(bǎ)心沉下去,就像程虹女士(shì)翻译这些(xiē)书时一样,哪(nǎ)还(hái)不会平静下来呢!

想起(qǐ)了(le)陶渊明。

采(cǎi)菊东篱下,悠然见南山。

从自(zì)然中获得洒脱与悠然,无论我们身居何位,财富(fù)几何,最终都终将回(huí)归自然,还有什么放不朽的意思不下呢。

想起了梭罗,他著作荣誉(yù)等身,受(shòu)人尊敬。他出现的地方就是焦点。

梭罗完全可以过富足(zú),锦衣玉食(shí)的生活。

他却走入了瓦尔登湖,抛(pāo)弃(qì)俗世中的关注与荣誉,独自一人(rén)过恬淡娴静的日子,独得一份(fèn)怡(yí)然自得。

在这纷纷扰扰(rǎo)的城市之中(zhōng),我们大(dà)都在马不停蹄的往前赶路,似乎(hū)连回(huí)头望(wàng)望的时间(jiān)都没有。

到人生的尽头之时,蓦(mò)然(rán)回首,过往的繁(fán)忙(máng)、忧虑和烦恼,又有(yǒu)哪些真(zhēn)的是(shì)需(xū)要放(fàng)在心头的(de)呢?

回(huí)归原生(shēng)态,回归生活,才(cái)能真正找到属(shǔ)于(yú)自己的“桃花源”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 不朽的意思

评论

5+2=