绿茶通用站群绿茶通用站群

裤子175是几个x

裤子175是几个x 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东(dōng)晋名儒的。

  关于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:

范(fàn)宣年八(bā)岁文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音

  范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子(zi),陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人,东晋名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为(wèi),范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣年八岁,后园(yuán)挑(tiāo)菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉约(yuē),韩豫(yù)章遗绢百匹,不(bù)受;

  减五十(shí)匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受(shòu)。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受(shòu)之。

  注释

  范(fàn)宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范(fàn)宣年(nián)八岁译文

  范宣八(bā)岁的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起(qǐ)来。

  有人听(tīng)到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母(mǔ)给的(de),不敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里(lǐ)才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去(qù)五(wǔ)十匹,还(hái)是不(bù)接受。

  这样一(yī)半一半的减下去(qù),减了又(yòu)减,最(zuì)后减到(dào)了(le)一匹,他始终(zhōng)没有(yǒu)接(jiē)受。

  后来,韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同(tóng)坐一辆车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一(yī)个(gè)人难道可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣这才笑着收(shōu)下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节(jié)奏(只划一处(chù))。

  (1分(fēn))

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解(jiě)释文中划线(xiàn)词(cí)语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )

  3:用自(zì)己的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂(liè)二丈(zhàng)与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指(zhǐ),大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么而哭(kū)(2分(fēn))

  5:在范(fàn)宣的(de)身上有哪些(xiē)美好(hǎo)德行(xíng)值得(dé)我们发扬光大(2分)

  阅(yuè)读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这终(zhōng)于(yú)

  3:后(hòu)来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害父母(mǔ),所双才(cái)哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母(mǔ)之所急;品行高尚(shàng),清(qīng)廉俭省(shěng);严格要求自己,温(wēn)和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有没(méi)有(yǒu)?好的追加分!!急(jí)用,速度回(huí)答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁那年,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,无意中伤了手指。

  就大(dà)哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛吗?”他回答(dá)说:“不是(shì)为痛(tòng),身体发肤,不敢毁伤(shāng),因此哪昌(chāng)才哭呢。

  ”范(fàn)宣品行高(gāo)洁,为人(rén)清(qīng)廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯(bó)送(sòng)给(gěi)他一百匹绢(juàn)行缓(huǎn)余,他不(bù)肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减至一匹(pǐ),他到底还(hái)是不(bù)肯(kěn)接(jiē)受。

  后来韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢(juàn)收下(xià)了。

  加(jiā)点字请注(zhù)明(míng),然后帮你解释~

  范宣年八岁文言文(wén)翻译及注(zhù)释感悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释拼音以及范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)电(diàn)子读,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文阅读(dú)答案(àn)等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒(rú)。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵(kuí)从(cóng)学,视范(fàn)所为(wèi),范读书(shū)亦读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好(hǎo)画,范以为(wèi)无用,不宜劳(láo)思于此。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》

  范宣(xuān)年八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛(tòng)身体发肤不(bù)敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约(yuē),韩豫(yù)章(zhāng)遗绢(juàn)百匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如是减半,减之(zhī)又减(jiǎn),遂(suì)至一匹,既(jì)终不受。

  翌日,韩后(hòu)与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而(ér)受之。

  注释

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁(suì)译文

  范(fàn)宣八岁的时(shí)候,有(yǒu)一次在后园挖(wā)菜,不小心(xīn)伤了手(shǒu)指,大声(shēng)哭(kū)起来。

  有(yǒu)人(rén)听到(dào)了,关切地(dì)问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说(shuō):“不是因为疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给的,不敢有所毁伤,想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节俭。

  又(yòu)一次(cì),韩(hán)豫章送(sòng)给他一百匹绢,他(tā)不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不接受。

  这样(yàng)一(yī)半一(yī)半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后(hòu)来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道可(kě)以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才笑(xiào)着收下了(le)绢。

《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受(shòu)

  2:解释文中划线词语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣(xuān)挖(wā)菜(cài)误伤的手(shǒu)指,大(dà)声啼(tí)哭,是(shì)因为“痛”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身(裤子175是几个xshēn)上有哪些美好德(dé)行值得我们(men)发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹(pǐ),不(bù)受(shòu)

裤子175是几个x

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了(le)两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发(fā)肤都(dōu)授之于父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了(le)自己的就(jiù)等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父(fù)母之所急;品行高尚(shàng),清廉(lián)俭省;严格要(yào)求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与加点字是(shì)什么?赏(shǎng)析有没有(yǒu)?好(hǎo)的追(zhuī)加(jiā)分(fēn)!!急用,速度回答啊(a)..

  翻译如下:范(fàn)宣八岁那年,有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),无意中伤了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道(dào):“很痛吗(ma)?”他(tā)回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉(lián)俭省(shěng),有(yǒu)一次(cì)。

  豫章太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他(tā)不(bù)肯收下;减到(dào)五十匹(pǐ),还是不接受;这样一路减(jiǎn)半(bàn),终(zhōng)于减至(zhì)一(yī)匹,他到底还是(shì)不(bù)肯接受(shòu)。

  后来(lái)韩(hán)康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了。

  加点字(zì)请注(zhù)明,然后帮(bāng)你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 裤子175是几个x

评论

5+2=