绿茶通用站群绿茶通用站群

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是一(yī)则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。

  关(guān)于杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及原文,列(liè)四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文(wén),杞人(rén)忧天文言文翻译及(jí)道理,列子杞人(rén)忧天文言文翻译,七上杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文拼音版等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文(wén)言文翻译

  《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。

  小编整(zhěng)理(lǐ)了杞人忧天文言文翻译,来看(kàn)一下!

杞人忧(yōu)天文言(yán)文原文

  杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食(shí)者。

  又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天(tiān)中行(xíng)止,奈(nài)何(hé)忧崩坠(zhuì)乎(hū)”

  其人曰(yuē):“天果(guǒ)积气(qì),日(rì)月星宿(sù),不当坠耶”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰:“日月星宿,亦积气(qì)中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。

  ”

  其人(rén)曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳(ěr),充塞(sāi)四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧(yōu)其(qí)坏(huài)”

  其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。

杞(qǐ)人忧天翻译

  古代杞国有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自己无处(chù)存身(shēn),便食不(bù)下(xià)咽,寝(qǐn)不安(ān)席(xí)。

  另外(wài)又有个人为这(zhè)个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说(shuō):“天(tiān)不过是(shì)积聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)没(méi)有空气的(de)。

  你一举一动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”

  那人说:“天是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就(jiù)会掉(diào)下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰(chén)也是空气中发光的东西,即使掉下(xià)来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷(xiàn)下去(qù)怎么办(bàn)?”

  开(kāi)导他的人说:“地不过(guò)是堆(duī)积的(de)土块罢了,填满了四(sì)处(chù),没有什么(me)地(dì)方是没有(yǒu)土块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都在(zài)地(dì)上活(huó)动,怎么还担心地会陷下去呢?”

  (经过(guò)这个(gè)人一解释(shì))那(nà)个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;

  开导他的人也放了心,很高(gāo)兴。

杞人忧天的故事

  公元(yuán)前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿(è)死不少百(bǎi)姓,楚庄王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附(fù)庸各(gè)国(guó)的军队(duì)会聚到(dào)选(今(jīn)枝江)大举伐楚,楚国(guó)危在旦(dàn)夕。

  楚庄王火(huǒ)速派(pài)使者联合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹背攻(gōng)打庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三(sān)国(guó)联军大举(jǔ)破庸(yōng),庸都方城四面(miàn)楚歌(gē),遂为(wèi)三国所灭(miè),楚王实现(xiàn)了“一鸣(míng)惊人”的壮志。

  时间来(lái)到了唐代(dài)。

  陆(lù)象(xiàng)先是唐(táng)朝一个(gè)很有(yǒu)气量的(de)人(rén)。

  当时(shí)太平(píng)公主(zhǔ)专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑(cén)义等大臣(chén)都投靠她,只有(yǒu)象先(xiān)洁身自好,从不去巴结。

  先天二年,太平(píng)公(gōng)主事发被杀(shā),萧至忠等被诛(zhū)。

  受这件事牵连的(de)人(rén)很多,象先(xiān)暗(àn)中化解(jiě),救了许多人,那(nà)些(xiē)人事后(hòu)都不(bù)知(zhī)道。

  先(xiān)天三年,象先(xiān)出(chū)任剑南道按察使,一个(gè)司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希(xī)望明公(gōng)采取些杖罚来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听我们(men)的。

  ”象先说:“当政的(de)人讲理就可以(yǐ)了,何必要讲严刑呢(ne)这(zhè)不是宽(kuān)厚(hòu)人的(de)所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺史。

  吏(lì)民有罪(zuì)了(le),大多开导教育一(yī)番,就放(fàng)了。

  录事对象先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多的,难(nán)道他们(men)不(bù)明白(bái)我的话(huà)如果(guǒ)要用刑,我看(kàn)应该先(xiān)从你(nǐ)开始(shǐ)。

  ”录事惭(cán)愧地退了下去。

  象先(xiān)常(cháng)常说(shuō):“天下本来无(wú)事,都是人自(zì)己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在(zài)开始就能清醒这一点,事情(qíng)就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人忧天的(de)翻译及原文如(rú)下:

  译文:

  杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天(tiān)地会崩塌,自(zì)己没有(yǒu)可以生存的(de)地方(fāng),于(yú)指渗是(shì)睡(shuì)不着吃不(bù)下。

  又有个人为这个杞国人(rén)的担心而担(dān)心,就去劝导他,说(shuō):“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。

  你的(de)举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在空气(qì)中(zhōng)进(jìn)行,为(wèi)什么(me)还担(dān)心(xīn)天会(huì)塌下来呢?”

  那人(rén)说:“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么(me)太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来(lái)吗?”劝导他的人(rén)说:“太阳、月亮、星星也是空气中(zhōng)发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝导他的人(rén)说(shuō):“地不过是堆积的(de)土块罢了,它填满了四处,没有哪个(gè)地(dì)方(fāng)是没有孝(xiào)逗(dòu)山(shān)土块的。

  你的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么还担心(xīn)地会(huì)陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人才放下心来很(hěn)开心,劝导他的(de)人(rén)也放(fàng)下心来(lái)很(hěn)开心。

  原(yuán)文:

  杞国有(yǒu)人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼(hū)吸,终日在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不当(dāng)坠耶?”

  晓四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处(chù)亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大(dà)喜。

  详细介绍(shào):

  《杞人忧天》是(shì)中国战(zhàn)国(guó)时期道(dào)家(jiā)经(jīng)典著(zhù)作(zuò)《列子(zi)》中(zhōng)记载的(de)一则寓言。

  这(zhè)则寓言通过杞人担忧天地崩坠的(de)故(gù)事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀(huái)着毫无(wú)必要的担心和(hé)无(wú)穷(qióng)无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰(rǎo)人的庸人(rén),告诉人们不要毫无(wú)根据(jù)地忧虑和(hé)担(dān)心。

  全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一(yī)气呵成。

  这则寓(yù)言见于(yú)《列子·天瑞篇》。

  列子为了(le)在文(wén)章(zhāng)中形象地说明(míng)其宇宙观与自然观,又从其(qí)宇宙观与自(zì)然观阐明(míng)其人生观而(ér)采(cǎi)用了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 四川地震最新消息今天,20分钟前四川刚刚发生地震

评论

5+2=