绿茶通用站群绿茶通用站群

doi的时候怎么夹,doi是怎么夹

doi的时候怎么夹,doi是怎么夹 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关于王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译(yì)以及(jí)王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴(xīng)师修我(wǒ)矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子(zi)偕作!等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思是(shì)君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛。

  该(gāi)句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽(zé)。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同(tóng)目标。

  谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前(qián)进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一(yī)部诗(shī)歌总集(jí)《诗(shī)经》中(zhōng)的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临城下之(zhī)际(jì),以大局为重,与周王(wáng)室(shì)保(bǎo)持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌的英雄(xióng)主义气概和(hé)爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子同(tóng)仇是(shì)什么意思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。

  《秦(qín)风(fēng)·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛(fēn)。

  按其内容(róng),当是一首战(zhàn)歌。

  全(quán)诗表(biǎo)现了(le)秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其独具矫健而爽朗的风格正是(shì)秦茄握(wò)运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由(yóudoi的时候怎么夹,doi是怎么夹)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记(jì)载(zài),鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷楚国的(de)首(shǒu)府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立(lì)依(yī)于庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章(zhāng)句(jù)数、字数(shù)相等,但结构的(de)相同并(bìng)不意味简单的、机械的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发(fā)展的。

  如(rú)首章结句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面的doi的时候怎么夹,doi是怎么夹,说的是他(tā)们有(yǒu)共同的(de)敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗中的战(zhàn)士们(men)将奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌了。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 doi的时候怎么夹,doi是怎么夹

评论

5+2=