夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可(kě)语道是什么意思(sī),夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不可悟道是“夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是不要跟(gēn)夏天的虫子谈冰,它不懂(dǒng);不要跟井底之蛙谈大(dà)海(hǎi),它没见过不懂;不要跟凡夫谈(tán)高深的(de)道的学问,他不(bù)懂的。
关于夏(xià)虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可(kě)悟道以及(jí)夏虫不可语冰,井蛙不可语海(hǎi),凡(fán)夫不(bù)可语道是什(shén)么意思?,夏虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语(yǔ)道原句(jù),夏虫(chóng)不可语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不可(kě)悟道(dào),夏(xià)虫不可以语(yǔ)冰,井蛙不可以语海,凡夫不(bù)可以语(yǔ)道[微(wēi)笑(xiào)],夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思不可语海,凡(fán)夫不可语(yǔ)道的(de)含义等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫不可悟道
“夏虫(chóng)不(bù)可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不可语道”意思是不要跟(gēn)夏天的虫子(zi)谈冰(bīng),它不懂(dǒng);不要跟(gēn)不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思井底之(zhī)蛙(wā)谈大海,它没(méi)见过不(bù)懂(dǒng);
不要跟凡夫(fū)谈高(gāo)深(shēn)的道(dào)的学问,他不懂。
和层次不同、位置不同的人(rén)相处,最(zuì)好的方式莫过(guò)于不争辩、不解释,做(zuò)好自己即可。
出(chū)自《庄子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。
原文节(jié)选:
秋水时至,百川灌(guàn)河。
泾流之大,两(liǎng)涘渚崖之间,不辩牛(niú)马。
于是(shì)焉(yān),河(hé)伯欣然(rán)自喜,以天(tiān)下之美(měi)为尽在己。
顺流而东行(xíng),至于北海。
东(dōng)面而视,不见水端。
于(yú)是焉,河(hé)伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语(yǔ)有之曰:‘闻(wén)道百(bǎi),以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯(bó)夷(yí)之义者(zhě),始吾弗信,今吾睹子(zi)之难穷也(yě),吾(wú)非至于子之门,则殆矣,吾长见(jiàn)笑(xiào)于大方之家。
”
北海若曰:“井(jǐng)蛙不可以语于(yú)海(hǎi)者(zhě),拘于(yú)虚也(yě);
夏虫不可以语于冰者,笃(dǔ)于时(shí)也(yě);
曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖涘,观于大海,乃知(zhī)尔丑,尔将可与语大理矣。
天下(xià)之(zhī)水,莫大于海。
万川归之,不知何时止而不(bù)盈(yíng);
尾闾泄之,不知何时(shí)已而不虚;
春秋不(bù)变,水旱不知。
此其过江河之流,不可为量数。
而吾未尝以此自多者,自(zì)以比形于天地,而受气于阴阳(yáng),吾在于(yú)天地(dì)之(zhī)间(jiān),犹小(xiǎo)石(shí)小(xiǎo)木之在大山。
方存乎见少(shǎo),又奚以自(zì)多(duō)!计(jì)四海之在天地之间也,不(bù)似礨空之在大泽乎?计中国之在海内不似(shì)稊(tí)米之在大仓乎(hū)?号物(wù)之数谓之万(wàn),人处一(yī)焉;
人卒九州,谷(gǔ)食(shí)之所生,舟车之所通,人处一焉(yān)。
此其(qí)比(bǐ)万物也,不似豪末之(zhī)在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所(suǒ)忧,任士(shì)之所劳,尽此矣!伯夷辞之(zhī)以为(wèi)名,仲尼语之以为博。
此其(qí)自多也(yě),不似尔向之自多于水乎?”
译文:
秋天的水按时到了,各条河(hé)都注入黄(huáng)河,黄河的水径(jìng)直涌(yǒng)流而浩大,不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思从(cóng)河的(de)两岸(àn)到河中的小洲之间,连牛马这样的大动物都分辨不清。
在这种情况(kuàng)下,河(hé)伯(bó)非常高兴,沾沾自(zì)喜,认(rèn)为天下的美好(hǎo)之处都(dōu)在自己一边了。
河伯顺着(zhe)水流向东行,到了北海,向(xiàng)东面看,看不见水边(biān)。
于是河伯(bó)就转(zhuǎn)过他的脸(liǎn),抬(tái)头看着海,对海(hǎi)若叹息说:“俗语有这样的话:‘懂得(dé)了一些道理,就认(rèn)为(wèi)谁也比不上自己(jǐ)’,这样的人,说的就是我。
我曾经(jīng)听(tīng)说有认为孔子的(de)知(zhī)识少(shǎo)、伯夷的仁义轻的人,一开头我不(bù)相信;
如(rú)今我看到你的涵量是(shì)如此难于穷尽(jǐn),我不是到你的门下请教,就非常危险了。
我就会(huì)长时间地被真正(zhèng)的大名家(jiā)耻笑了。
”
北海若(ruò)说(shuō):“井里(lǐ)的青蛙(wā)不能和它谈论大海,因(yīn)为它受所(suǒ)住地方的限制;
夏天(tiān)的虫子不能和它谈论冰,因为(wèi)它受时节的限制;
不(bù)能和见(jiàn)识浅陋(lòu)的人谈论大(dà)道(dào)理,因为他被自己所受的教育(yù)给限制住了。
如(rú)今(jīn)你从海边往外看,观览大海,就知(zhī)道了你自己的浅薄,这样我就(jiù)可以(yǐ)和(hé)你(nǐ)谈论大道理了。
天下的水,没有大(dà)过(guò)海的,所有的河流都归(guī)向(xiàng)这(zhè)里,不知(zhī)道什么时候(hòu)才会停息,海水却不见增多满溢;
尾闾将海水(shuǐ)泄(xiè)漏(lòu)出(chū)去,不(bù)知道什(shén)么时候才停(tíng)止,海水却不见减少枯竭;
无论(lùn)春天(tiān)还(hái)是(shì)秋(qiū)天,大海(hǎi)都(dōu)不起变(biàn)化;
无论水(shuǐ)涝(lào)还是干旱(hàn),大海都不受什么影响。
它的蓄水量超过江(jiāng)河,简(jiǎn)直不(bù)是用一般(bān)数(shù)字所能计算的(de)。
但我却从来没有因为这个自满,因为我自(zì)知(zhī)是自然的(de)产物,由天地赋予我形貌,并且(qiě)禀受到阴(yīn)阳之(zhī)气(qì),我(wǒ)在(zài)天地之(zhī)间,就跟小石块、小树木在(zài)大山里(lǐ)一样。
我正以为自己所见太少,又(yòu)哪里敢(gǎn)自以为多而(ér)骄傲(ào)呢?算起来四海存在(zài)于(yú)天地(dì)之间,不就像小蚂蚁穴存(cún)在于旷野之中吗?算起来中国存在于(yú)海内(nèi),不(bù)就(jiù)像一颗小米粒存在于大谷仓中吗?世(shì)人每用(yòng)“万物(wù)”的说法来(lái)称事物数量之多;
而人类不过只是(shì)万物中的(de)一种罢了。
九州之内,人们都是靠着谷食生(shēng)存、乘舟车(chē)来往,熙熙攘攘,作为每一个人来(lái)说,只(zhǐ)是所(suǒ)有(yǒu)的(de)人之(zhī)中的一(yī)分子而已。
个人与(yǔ)万物相比,不就像马身上的一根毫毛吗(ma)?五帝所(suǒ)禅让的,三王所争夺的,仁(rén)人(rén)所忧虑的,仕士所操(cāo)劳的,也不(bù)过是像一根毫(háo)毛罢了!伯夷以让天下(xià)求(qiú)取名声,孔子以能(néng)谈天下事被人视(shì)为博学。
他们(men)因(yīn)此(cǐ)感到自满,不就跟你原来(lái)看到河水上涨(zhǎng)而自满一(yī)样吗(ma)?”
注(zhù)释:
①拘(jū):受拘束,受局(jú)限。
②虚:同墟,狭小的居(jū)处。
③笃:固(gù),局限(xiàn)。
④时:时令。
⑤曲士:乡曲之(zhī)士,指见识浅陋之(zhī)人。
⑥束于教(jiào)也:受所受教育。
启示:
告诉我们人与人之间在认知层面存在差异是正常的一(yī)件事情(qíng),因为每个人生长环(huán)境,每天待人接物之所见(jiàn)所闻可以(yǐ)是天壤之(zhī)别,受到时间和空间(jiān)的限制,人的观念不同很(hěn)正常。
这种“不同”是每个人之人(rén)生(shēng)自然而然的演变结果。
就像我们(men)无法强求每个人的人生轨迹(jì)一(yī)致,我们亦无法强求观念一致。
强求观(guān)念一致必然违背(bèi)“自然(rán)”,会得不偿失(shī)。
夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫(fū)不可语道(dào)是(shì)什么意思?
井蛙不可语海,夏虫不(bù)可语冰的(de)意(yì)思是:我们不能和(hé)一生生(shēng)活在井底(dǐ)的青蛙(wā)来谈(tán)论大海的惊(jīng)涛骇(hài)浪,因为青(qīng)蛙理解不(bù)了(le)。
我(wǒ)们也(yě)不能和在夏天生又在夏天死(sǐ)的虫子描述冬天的冰雪(xuě),因为时间限制,夏虫体会不到冰的模样。
表面看是嘲讽(fěng)意味,其实揭示了一个道(dào)理:即因为(wèi)时间和空间等方面的原因,人在(zài)认知(zhī)上(shàng)存在差距属于正常。
井蛙不(bù)可语海,夏虫不(bù)可语冰的意思(sī)“井蛙不可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可语冰”这句(jù)话出(chū)自(zì)《庄子》,要说“井蛙不(bù)可语海,夏虫不可语(yǔ)冰”这句(jù)话的理解难点,就在于可能觉得(dé)这句(jù)话的情(qíng)感颇具贬义。
因为这句(jù)话的(de)直(zhí)接翻(fān)译就是,我(wǒ)们不(bù)能(néng)和一生(shēng)生活(huó)在井底的青(qīng)蛙(wā)来谈论大海的惊(jīng)涛(tāo)骇浪(làng),因为青蛙理解不了;我们也不(bù)能(néng)和“在夏(xià)天生又在夏(xià)天死”的虫子描述冬天的冰雪,因为时间限(xiàn)制(zhì),夏虫体(tǐ)会(huì)不到冰的(de)模样(yàng)。
基于这句话的字(zì)面意(yì)思,我们(men)可能会觉得,庄子这句话是在讽刺(cì)人之(zhī)孤陋(lòu)寡闻,而井(jǐng)底(dǐ)之蛙一词确实(shí)在后世颇具贬(biǎn)义(yì)。
但是(shì),从《庄子》这本书中,我(wǒ)们(men)能看出(chū)庄子的蠢穗源态度。
庄子(zi)反对区分,那(nà)么庄子更加反对去进行优胜略汰(tài)的区(qū)分,不分优劣,又何(hé)来(lái)讽(fěng)刺一(yī)说?庄子在这里只不过(guò)揭示了一个道理罢了(le):即因为(wèi)时间和空间等方面的原因,人在认知上存在(zài)差距属于正常。
我(wǒ)们通读《庄子》一书,然后综(zōng)合对应(yīng)道(dào)家思想的特色,会发现道家(jiā)思想(xiǎng)最突出的特色之一就是反(fǎn)对强求。
从反对(duì)强求这一点出发,我(wǒ)们就能体会“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话(huà)的深刻含义了(le)。
庄子用“不知海”的(de)井底蛙(wā)和“不知冰”的(de)夏虫告诉我们(men),人与人之(zhī)间(jiān)在认知层面存(cún)在差异(yì)是正常(cháng)的一(yī)件事情,因为每个人生族(zú)轮长环(huán)境,每天待(dài)人(rén)接物之所见所闻可(kě)以是天壤之别,受到时间和空间(jiān)的限(xiàn)制,人的观(guān)念不同很正常(cháng)。
这种“不同”是每个人(rén)之(zhī)人生(shēng)自然而然的演变结(jié)果(guǒ)。
就像带态我们无法强求每(měi)个(gè)人(rén)的人生轨迹一致,我们亦无法强(qiáng)求(qiú)观念一(yī)致。
强求观念一致(zhì)必然违背“自然”,会(huì)得不偿失。
所以,我们(men)可以简(jiǎn)单概述,庄子之“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不(bù)可语(yǔ)冰”这(zhè)句话是在告诉我(wǒ)们,每个(gè)人因为自(zì)己生命(mìng)里(lǐ)独特的(de)时间和空间(jiān),每(měi)个人的思想都(dōu)各具特色,这种特色也意味(wèi)着差距。
人(rén)和人的思想层面和人生(shēng)境界因为各自(zì)生(shēng)活经验上(shàng)时(shí)间和空(kōng)间的差距,继而出(chū)现不(bù)一(yī)致,这种不一致是生命发展的必然结果。
因此(cǐ),当一个人处(chù)在不如意的境遇之中(zhōng)时,就不要(yào)过度要求自己和别人享受同样的待遇。
而同(tóng)时,当我(wǒ)们身处(chù)优越的处境时(shí),也(yě)不(bù)要(yào)以肤浅(qiǎn)的眼光,用(yòng)相同(tóng)的标(biāo)准去(qù)要求他人以及这个世界(jiè)。
与人交(jiāo)流要看对(duì)象,更(gèng)要注(zhù)意方式方法,从对方的生活经验和知识背景出发,以对(duì)方(fāng)能理解的观念来谈论,否则,肯定是一方认为自己(jǐ)是对牛弹琴,另一方则认为对方"不说人话"。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了