秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式判断是倒装句中(zhōng)的状语后(hòu)置句的(de)。
关(guān)于秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句(jù)式判(pàn)断,秋以(yǐ)为期句式及(jí)翻(fān)译,秋以为(wèi)期句式结构(gòu)等问题,小编将为你整理以下知识:
秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子(zi)无怒,秋以为期:请你不(bù)要生怨气(qì),以秋(qiū)天为期(qī)(我等你)。
氓的词类(lèi)活用①其(qí)(黄)而陨:变(biàn)黄(形容(róng)词作动(dòng)词(cí))
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作(zuò)状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词(cí)作(zuò)名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一(yī),有二心(数词作动词(cí))
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝(sī),来(lái往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么)即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为(wèi)期(qī)。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚事(shì)。
送郎送(sòng)过淇水(shuǐ)西,到(dào)了顿(dùn)丘情依依。
不是(shì)我(wǒ往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么)愿误佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望郎休要发脾气,秋天到了(le)来(lái)迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦(qín)佚名《诗(shī)经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期(qī),子(zi)无(wú)良媒(méi)。
将子无怒(nù),秋以为(wèi)期。
”
译文:并非我要拖(tuō)延约定(dìng)的(de)婚期而不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上古民间歌(gē)谣(yáo),以一(yī)个(gè)女(nǚ)子之口,率真地述(shù)说了(le)其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也为后(hòu)人(rén)留下了(le)当时风俗民情的(de)宝贵资料。
诗中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故(gù)事也还(hái)不(bù)够完整细(xì)致,但它已将女主(zhǔ)人公(gōng)的遭(zāo)遇(yù)、命运(yùn),比较(jiào)真实地反映出来,抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁(zhēng)夹以(yǐ)慨叹式的议(yì)论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国(guó)式的叙事(shì)诗(shī)的(de)某些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了