绿茶通用站群绿茶通用站群

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 己亥杂诗古诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古诗的意思及诗意是什么

  己亥杂(zá)诗(shī)古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意(yì生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语)是什么是《己亥杂诗》是清代诗人龚自(zì)珍(zhēn)创作(zuò)的一(yī)组诗集的。

  关于己亥杂诗古诗的意思及诗意解释(shì),己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的(de)意思(sī)及诗意是什么(me)以及己亥杂诗古诗的意思(sī)及诗(shī)意解(jiě)释,己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意翻译(yì),己亥杂(zá)诗古诗(生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语shī)的意(yì)思及诗意是什么,己亥杂诗的(de)古诗词意思,己亥杂(zá)诗(shī)古诗的诗意是什(shén)么等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

己亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意解释,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗意是什(shén)么

  《己(jǐ)亥杂诗(shī)》是清(qīng)代(dài)诗人龚自珍创(chuàng)作的(de)一组诗集。

  本(běn)诗是一组自叙诗,写了平(píng)生出处(chù)、著述、交游等,题材极(jí)为广泛(fàn)。

  龚自珍所(suǒ)作诗文,提(tí)倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败,洋溢着爱国热情(qíng)。

《己亥(hài)杂诗(shī)》翻(fān)译

  浩荡离(lí)愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

  落红不(bù)是无情物(wù),化(huà)作春(chūn)泥更护花。

  译文:

  离别(bié)京都的愁(chóu)思浩(hào)如(rú)水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭(biān)向东一(yī)挥,感觉就是人在天涯一般(bān)。

  从枝(zhī)头上掉(diào)下来(lái)的落花(huā)不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

诗意(yì)

  这是一首出色的(de)政治诗。

  全诗层次清晰,共分三(sān)个层次:第一层,写了万马齐喑,朝(cháo)野噤(jìn)声的死气沉沉的(de)现实社会。

  第二层,作者指出(chū)了要改变这(zhè)种(zhǒng)沉闷,腐朽(xiǔ)的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。

  暗喻必须经历波(bō)澜壮阔的社会变革才能(néng)使中国变得生机勃勃。

  第三层,作者认(rèn)为这样的力(lì)量来源于人材,而朝(cháo)廷所(suǒ)应该做(z生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语uò)的就是(shì)破格荐用人材,只有(yǒu)这样,中国才有希望。

  诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟(wěi)特征的(de)主观意象(xiàng),寓意深刻,气势磅礴。

赏析

  这首诗写出了诗人(rén)离京的感受。

  虽然载着“浩荡离(lí)愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心(xīn)力。

  诗的前两句抒情叙事,在无限感慨(kǎi)中表现出豪放洒脱的气概。

  诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然(rán)而然地融入(rù)议论。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=