不拘(jū)于时句式类型(xíng),不拘于时(shí)句式还原是(shì)被动句的。
关于不拘于时句式类型(xíng),不拘(jū)于时句式还原以及不(bù)拘于时句式类型(xíng),不拘(jū)于时,学于余句式,不拘于(yú)时句式还(hái)原,不拘于时句式翻(fān)瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织译,不拘于(yú)时句式是什么等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
不拘于时句式类(lèi)型,不拘于时句式(shì)还(hái)原(yuán)
被动句。于,介词,表示被动(dòng),受,被。
不(bù)拘于(yú)时,意思是(shì)不(b瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织e='color: #ff0000; line-height: 24px;'>瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织ù)受时(shí)俗的拘束(shù)。
指不受当时(shí)以(yǐ)求师(shī)为耻(chǐ)的(de)不良风气(qì)的(de)束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻(chǐ)于从(cóng)师的不(bù)良风气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好(hǎo)古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于(yú)余。
余(yú)嘉其能行(xíng)古道
被(bèi)动句。
于,介词,表示被动(dòng),受(shòu),被。
不拘(jū)于时,意思是不受时俗的拘束(shù)。
指不受当时以求师为耻的(de)不良风气(qì)的束缚。
时,时俗(sú),指当时(shí)士大夫(fū)中(zhōng)耻于从师(shī)的不良(liáng)风气。
师说节选原文:李氏子蟠,年十七,好古(gǔ)文,六艺(yì)经传皆(jiē)通习之,不(bù)拘于时(shí),学(xué)于余。
余(yú)嘉其(qí)能(néng)行(xíng)古道,作《师说》以(yǐ)贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年龄(líng)十七,喜欢古文,六经的经文(wén)和(hé)传(chuán)文都普遍地学习了(le),不(bù)受时俗的拘束,向我学(xué)习。
我赞许他能够遵行古人(从(cóng)师)的途径,写这篇《师说(shuō)》来(lái)赠送他(tā)。
不拘于时出处意思是不受制于从(cóng)师(shī)的时俗(sú)限制。
出自唐·韩愈《师说(shuō)》。
翻译:李蟠不受世俗(sú)的拘束,来向我学习。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学(xué)于余:向(xiàng)我(wǒ)学习(xí)
不拘于时句式
不拘(jū)于时句式是被动句。
这(zhè)句(jù)话出自于师说,原文(wén)如下:
古之学者必有师。
师者(zhě),所以(yǐ)传道受(shòu)业解惑(huò)也。
人非生而知之者(zhě),孰能无惑(huò)?惑而不(bù)从师,其为惑也(yě),终不解矣。
生乎吾前(qián),其闻道也固先乎吾,吾(wú)从(cóng)而师之;生乎(hū)吾后,其闻道(dào)也亦(yì)先乎(hū)吾,吾从(cóng)而师之。
吾师道也,夫庸知(zhī)其年之先后生于吾乎?是(shì)故无(wú)贵无贱,无长无少,道之所(suǒ)存,师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲(yù)人(rén)之(zhī)无(wú)惑(huò)也难矣!古之圣人,其出人也远(yuǎn)矣,犹且从师而问焉;今之众人(rén),其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人(rén)之所以为圣(shèng),愚(yú)人之所以为愚,其(qí)皆出(chū)于此乎?爱(ài)其孝清子,择师而(ér)教之;于其身也(yě),则耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子之师(shī),授之书而习(xí)其句读者,非(fēi)吾所(suǒ)谓(wèi)派仿传其(qí)道解其惑者也。
句读(dú)之不知,惑之不(bù)解(jiě),或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其(qí)明也(yě)。
巫医乐师百工之(zhī)人(rén),不耻相师。
士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑(xiào)之。
问之,则(zé)曰:“彼与彼年相(xiāng)若(ruò)也(yě),道相似也。
位卑则足羞,官盛则(zé)近(jìn)谀(yú)。
”呜呼!师道之不复可巧(qiǎo)羡前知矣。
巫(wū)医乐师百(bǎi)工之人,君子不齿(chǐ),今(jīn)其智乃(nǎi)反(fǎn)不能及,其可怪也(yě)欤(yú)!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了